Religion

Newsletter

Soyez informés de l'évolution du site pour profiter de nouvelles fonctionalités et enrichir votre apprentissage.

Le Fongbe du Bénin - Traduction français/fon

Les petites phrases

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |


a

A bientôt : E yi zaande
A bientôt : E yi hweɖevonu
A cause de quoi êtes-vous venus ? : Etε wu mwa ?
A ce moment : Hwenu nu mε ɔ
A ce moment-là : Ɖo hweninu ɔ
A ce soir : E yi gbadanu
A combien vends-tu ? : Nabi a sa ?
A côté de qui es-tu ? : Mε kpa a ɖe ?
A demain : E yi sɔ
A demain matin : E su ayihɔn
A huit heures : Ɖo gan tantɔn mε
A l'instant : Ɖo tlolo mε ɔ
A l'intérieur de Cotonou : Ɖo Kutɔnu toxomε
A la maison : Ɖo xwegbe ɔ
A la nuit tombante : Zan ɖo kuku wε
A la prochaine : E yi hweɖevonu
A lundi : E yi tεnigbe
A l’école : Ɖo azɔmε ɔ
A midi : E yi gan wewe mε
A mon côté : Ɖo akpa ce
A mon père : Nu tɔ ce
A neuf heures du matin : Gan tεnnε mε zanzan
A quand ? : E yi hwetεnu ?
A quelle heure j'ai appelé ? : Gan nabi un y ?
A ta santé ! : Nu ganjininɔ towe
A tout à l'heure ! : E su zaanɖe !
Abraham a offert son fils à Dieu ! : Abrahama vitɔn Mawu Absolument !
Absolument pas ! : E jε nε a
Absurde : E nyɔ a
Aller-retour : Yi bo wa
Allez, raconte-moi. : E ya, ɖɔ nu mi
Améliorer la maison : Blo xwe ɔ
An dernier (l’) : Xwe ɖe wa yi ɔ
Anne a enfanté : Annu ji vi
Annie restera a la maison : Annu na nɔ xwegb
Appelle-moi cette après-midi : Ylɔ mi hwelεkelɔ
Après cela : Enε ɔ gudo ɔ
Après déjeûner : Zanzan nuɖuɖu gudo ɔ
Après huit jours : Azan tantɔn gbe gudo ɔ
Après mon départ : Yiyi ce gudo ɔ
Arinola a conduit une voiture. : Arinɔla kunɔto
Arinola conduira une voiture : Arinɔla na kumɔto
Arranger la maison : Blo xwe ɔ
As-tu bien dormi ? : A d’amlɔ gangi a ?
As-tu de l'argent ? : A ɖo kwε a ?
As-tu de la monnaie ? : A ɖo cεnji a ?
As-tu faim ? : Xovε sin we a ?
As-tu fait un peu ? : A blo kpεɖe a ?
As-tu soif ? : Kɔ xu we a ?
As-tu travaillé un peu ? : A w'azɔ kpεɖe a ?
As-tu vendu un peu ? : A sa kpεɖe a ?
Au bord de la route : Ɖo ali to
Au bord du fleuve : Ɖo tɔsisa to dɔn
Au chat : Nu awii ɔ
Au-dessus de chez moi : Xwe ce sin aga
Autour de la lampe : Lεlε do zogbεn ɔ
Autrefois : Đ'ayi xoxo ɔ
Aux chats : Nu awii lε
Avec moi : Kpodo nyi kpo
Avec quoi : Kpodo nutε kpo

Bénin Langues

Bénin langues est un projet culturel qui s'inscrit dans la dynamique de la startup BEATZADDICTION qui est d'apporter des solutions numériques à la culture. Notre objectif étant la sauvegarde de notre patrimoine culturel, cette plateforme offrira l'occasion de mettre à la disposition de tout le monde notre culture mais aussi de la vulgariser à travers les âges.

Devenez traducteur

Vous souhaiteriez devenir traducteur pour les langues nationales du Bénin. Vous souhaitez vous engager dans une cause noble et communautaire avec une démarche pédagogique.
Vous pouvez nous contacter aux numéros suivants:

97111146 / 97576710

Suivez-nous