Religion

Newsletter

Soyez informés de l'évolution du site pour profiter de nouvelles fonctionalités et enrichir votre apprentissage.

Le Fongbe du Bénin - Traduction français/fon

Le vocabulaire

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


a

[À]
à :
[Abaissement]
abaissement :
sísɔ́hwé
[Abaisser]
abaisser :
dɔ̀n dŏ dò - sɔ́ ɖŏ ayìkúngban - zĕ dŏ dò - zĕ wă dò - zĕ yi dà
abaisser en appuyant dessus :
zĭn dŏ dò
abaisser en écrasant :
zĭn dŏ dò
abaisser quelqu'un :
sɔ́ mε hwè
s'abaisser :
yì dò
[Abandon]
abandon :
gbìgbέ - jìjódó - lelè
être à l'abandon :
sà lelè
[Abandonné]
être abandonné :
lòlwé
[Abandonner]
abandonner :
jŏ dŏ
abandonner quelqu'un :
ɖè kɔ̀ sín mε wŭ
[Abasourdir]
abasourdir :
dŏ tagbà nú mε
abasourdir à la suite d'une nouvelle ou un fait inattendu :
zăn kú dŏ mε
[Abâtardi]
abâtardi :
klú
[Abattement]
abattement :
alwε̆ - xomɛmahùn
[Abattoir]
abattoir :
lanhutὲn - lanhuxɔsá
[Abattre]
abattre :
gbò - jìjɔ́ - jùjɔ́ - mù... zìn dŏ ayĭ - mù... zìn dέ - nyì dŏ ayĭ - tlú
abattre de la besogne :
gbìdí ayĭ
abattre quelqu'un :
xò mɛ zin d'ɛ́
abattre un arbre :
gbò atín
abattre un palmier :
hù dĕ - mù dĕ
[Abattu]
être abattu :
lanmε tlú - tlú - tlú kàn
[Abcès]
abcès :
mεtεfyɔ́ - mεtεfyέ - nùtítέ - nùtέmε
avoir un abcès :
nŭ tὲ mε
[Abdomen]
abdomen :
adɔgò
[Abeille]
abeille :
wĭìn
[Abîme]
abîme :
dodò gɔngɔn
[Abîmé]
abîmé :
tló
[Abîmer]
abîmer :
gblĕ - gŭ - hὲn gblĕ
[Abject]
abject :
nyanya
[Ablation]
ablation :
gbigbò
[Abomey]
abomey :
agbŏmὲ
abomey et la région avoisinante :
dan-anmὲ
abomey-calavi :
káláví
petit abomey :
agbŏmὲ kplaví
[Abondamment]
abondamment :
flεflὲ - gbεgbὲ - gbεgbεgbὲ - gungun - siyiì - soò - tɔɔ̀n - wɔwɔ̀
abondamment en encombrant :
vεnvεnvὲn - vεnvεὲn
abondamment et en désordre :
kplεyεὲ
façon de couler abondamment :
clεclὲ
[Abondance]
abondance - en abondance :
dεndεndὲn - kɔnnyikpɔ́ - kpétó
[Abondant]
abondant :
fáfà - viyaà
être abondant :
gbε̆ - sù kpɔ́ - viyaviyà
[Abonder]
abonder :
kpé - tíìn gègé - tíìn sù kpɔ́
[Abord]
abord :
aux abords de la porte :
hɔntò
aux abords du marché :
axi tó
d'abord :
dŏ nukɔ̀n - hwε̆ - hwὲgbá - jὲ nukɔ̀n - jὲ nukɔn ɔ́ - tò
les abords du marché :
axitó
les abords du marché d'abomey :
hunjlotó
les abords d'un lac :
tɔkpá
les abords d'une rivière :
tɔkpá
[Abordable]
être à un prix abordable :
nyɔ̆ axì
[Aborder]
aborder :
jὲ agε̆ - yì mɛ gɔ̆n
aborder quelqu'un :
yì mε gɔ̆n - sὲ yă mε
[Aboutir]
aboutir :
vɔ̀
aboutir à :
nɔ̀ té ɖò
[Aboyer]
aboyer :
[Abréger]
abréger :
sὲ wŭ xwè nú
[Abreuvoir]
abreuvoir :
sinnudò

Bénin Langues

Bénin langues est un projet culturel qui s'inscrit dans la dynamique de la startup BEATZADDICTION qui est d'apporter des solutions numériques à la culture. Notre objectif étant la sauvegarde de notre patrimoine culturel, cette plateforme offrira l'occasion de mettre à la disposition de tout le monde notre culture mais aussi de la vulgariser à travers les âges.

Devenez traducteur

Vous souhaiteriez devenir traducteur pour les langues nationales du Bénin. Vous souhaitez vous engager dans une cause noble et communautaire avec une démarche pédagogique.
Vous pouvez nous contacter aux numéros suivants:

97111146 / 97576710

Suivez-nous