Thèmes de la vie courante en fongbe - Le marché
Compléter :
Gɔ̆ ná
Conclure un marché avec quelqu’un :
Ðè axì xá mε
Consentir un rabais :
Ɖè axì kpò
Débattre le prix :
Ɖɔ̀ akwέ
Débattre le prix :
Ɖè axì kpɔcɔnu
Débattre le prix d'une chose :
Ɖè axì nú nŭ
Dépenser de l'argent :
Ɖù akwέ
Détourner quelque chose pour se faire de l'argent :
Wlŏ nŭ sà
Diminuer le prix :
Ɖè axì kpò
Discuter le prix pour obtenir un rabais :
Ɖè axì kpɔcɔnu
Donner par dessus le marché :
Sɔ́ dŏ ná xú ná
Donner un cadeau en argent à un chanteur pour lui montrer qu'on est satisfait de son chant :
Xɔ̀ hàn nú mɛ
Emprunter de l'argent à un intérêt usuraire :
Xɔ̀ akwɛ́
Espace compris entre trois marchés, d'où à peu près une semaine :
Ga atɔ̀n mὲ
Etoffe frauduleusement diminuée :
Avɔ cícέ
Etre à bon marché :
Nyɔ̆ axì
Etre à un prix abordable :
Nyɔ̆ axì
Etre bon marché :
Jὲ gbawunjò (du côté du vendeur)
Etre bon marché :
Jὲ kpɔcɔnu
Etre bon marché :
Kpɔ̀ axì
Etre cher :
Vέ axì
Etre de grand prix :
Xɔ̀ akwɛ́
Etre le premier acheteur de la journée :
Kpàn alɔ̀ mε
Faire de grosses dépenses :
Wà àkwέnú ɖàxó
Faire dépenser :
Hù àkwέ nù mε
Faire des dépenses inconsidérées :
Ɖù ayò
Faire du bénéfice :
Ɖù lè
Faire faillite :
Ɖù agbàn
Faire le marché pour vendre ou acheter :
Xwlé axì
Faire perdre de l'argent à quelqu’un :
Hù àkwέ nù mε