Thèmes de la vie courante en fongbe - Le marché

Je donne cinquante francs :
Un ná kpɔ́ùn wè
Je l'ai acheté à une liquidation :
Un xɔ̀ gbawunjo tɔ̀n
Je l'ai vu il y a deux marchés (= 9 jours) :
Un mɔ ὲ din ɔ́, axiga we ɖíè
Je m'en vais au marché :
Un xwè axi mὲ
Je ne pourrai aller au marché :
Aximε yiyi ce ná gló mì
Je ne suis pas allé au marché car il a plu :
Ðó jì já wútú wὲ, un yì aximὲ ă­
Je ne suis pas allé au marché car il a plu :
Un yi aximὲ ă ɖó jĭ jà
Je ne te dois rien :
Un ma ɖù axɔ́ ɖĕbù dó wé nɛ́
Je reviens du marché :
Un wá yi aximὲ
Je risque peut-être de trouver à a­cheter à bon marché :
Vlafo un to ná mɔ̀ nŭ kpikpɔ xɔ̀ hŭn
Je vais acheter :
Un ná xɔ̀ nŭ
Je vais acheter des bananes :
Un ná xɔ̀ kokwé
Je vais vite aller au marché :
Un na yá wŭ yi aximὲ,
Je vais vite aller au marché, je risque peut-être de trouver à a­cheter à bon marché :
Un na yá wŭ yi aximὲ, vlafo un to ná mɔ̀ nŭ kpikpɔ xɔ̀ hŭn
Je vends bon marché :
Un nɔ sà gbawunjò
Je vends bon marché :
Un nɔ sà kpɔcɔnu
Je vends les cinq à 100 fcfa :
Un sà àtóón kpɔ́ùn εnὲ
Je veux acheter de l'essence :
Ma jὲ sănsì
Je veux acheter des bananes :
Un jló ná xɔ̀ kokwé
Je veux être le premier acheteur auprès de toi :
Un jló ná kpan'lɔ wè
Je viens du marché :
Aximɛ go sín wɛ un ɖè
Je viens du marché :
Un wá yì aximɛ
Je voudrais acheter :
Un jló ná xɔ̀ nŭ
J'habite près du marché :
Un nɔ nɔ̀ axi tó
J'habite près du marché :
Un nɔ nɔ̀ blà yì axi ɔ́ kɔ̀n
J'irai acheter une poule noire pour le sacrifice :
Un na yí xɔ̀ kokló ahò­gbán ɖokpó dó sá vɔ̀ ná
J'irai faire le marché du soir :
Un na yi xwlé agbònúxì
La farine que tu as achetée il y a quatre jours a duré jusqu'à maintenant :
Linfín e a xɔ̀ sín azàn ɛ́nɛ́ ɔ́ tɛ̀ káká jɛ din
La femme vaudou est en train de ramasser de la nourriture au marché (selon la coutume, on ne la leur refuse pas) :
Vodúnsi ɖò axi wlá wὲ
La marchandise se vendra bien (bonne vente) :
Ajɔ̆ ná ɖisà