Quelques phrases Fongbe en audio

[ Oser ]
II n'ose plus parler :
E gla na kɛ nu a
[ Oser ]
II a osé aborder son père :
E gla do tɔ tɔn wu
[ Ouvert ]
La porte est largement ouverte :
Hɔn ɔ ɖo nuvo gbaa
[ Ouvrir ]
Dieu lui a ouvert le chemin :
Gbɛ ko hun ali n'i
[ Ouvrir ]
II a ouvert la porte violemment :
E hun hɔn ɔ gblawun
[ Ouvrir ]
II a ouvert largement la porte :
E hun hɔn ɔ kɛ gblala
[ Ouvrir ]
II a ouvert tout grand les yeux :
E van nukun gbaan
[ Panne ]
Son vélo est en panne :
Kɛkɛ tɔn gble
[ Par ]
Il finira par partir :
E na wa yi
[ Par ]
Ils finiront par mourir :
Ye na wa ku
[ Parenthese ]
II ouvre trop de parenthèses sur cette affaire :
E nɔ gbo jage do xo ɔ mɛ din
[ Parler ]
Il parle bien fon :
E nɔ do fɔngbe ganji
[ Parler ]
II m'a parlé en secret :
E ɖɔ xo nu mi ɖo nu glɔ
[ Parler ]
Tu parles à tort et à travers :
A ku gan kpo xoɖiɖɔ kpo
[ Parler ]
A qui as-tu parlé ? :
Mɛ a ɖɔ xo na ?
[ Parler ]
Il avait parlé :
E ɖɔ xo ɖayi
[ Parler ]
Il était en train de parler :
E ɖo xo ɖɔ wɛ ɖayi
[ Parmi ]
Jésus nous aime et il est venu rester parmi nous :
Jezu yi wan nu mi bo wa nɔ mi mɛ
[ Parole ]
Il a entendu les paroles que tu as dites :
E se xo e a ɖɔ lɛ
[ Partie ]
II a pris une partie de la viande et l'a mangée :
E gbo lan ɖu
[ Partie ]
II a pris une partie de l'argent et l'a caché :
E gbo kwɛ ɔ hwla
[ Partie ]
II n'en a dit qu'une partie :
E gbo ɖɔ
[ Partir ]
II n'est pas parti :
E gɔn yiyi
[ Partir ]
A peine partit-il que tu es venu :
E yi trolo jɛn a wa
[ Partir ]
Je suis venu et tu es parti :
Un wa b'a yi
[ Partir ]
N'es-tu pas parti là-bas ? :
A ma yi dɔn a ?
[ Pas ]
Il m'a dit que tu ne viendras pas :
E ɖɔ nu mi ɖɔ a kun na wa o
[ Pas ]
J'ai mangé mais je ne suis pas rassasié :
Un ɖu nu loɔ un ka gɔ xo a
[ Pas ]
Ne mangera-t-il pas ? :
E na ɖu nu ace ?
[ Pas ]
N'est-il pas parti ? :
E ma yi a ?