La Bible en Fongbe - Lévitique 15

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Lévitique 15

Lévitique 15 - Levíi ví 15

Nú hun ɔ́ ɖo wǐwá yi sín wǔ tɔn wɛ, bónú é mlɔ́ zan ɖé jí ɔ́, zan ɔ́ ná húzú nǔblíblí hwenu e é jɛ glegbe ɔ́ ɖɔhun. É jínjɔ́n nǔɖé jí ɔ́, nǔ ɔ́ ná húzú nǔblíblí hwenu e é jɛ glegbe ɔ́ ɖɔhun.
Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
Mɛ e ná ɖ'alɔ nǔ énɛ́ lɛ́ɛ ɖě wú ɔ́, mɛ ɔ́ ná nya avɔ tɔn lɛ́ɛ, bó ná lɛ wǔ; é ká ná nyí mɛ blíblí káká jɛ gbadanu.
Quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
“Nú hun e ɖo wǐwá yi sín wǔ tɔn wɛ ɔ́ gbo ɔ́, é ná nɔ te nú azǎn tɛ́nwe bó ná húzú mɛ mímɛ́.
Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
Azǎn tántɔngɔ́ ɔ́ gbe ɔ́, é ná zé xwelé we, abǐ ahwannɛ́ví we, bó ná bɛ́ yi jó nú vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ ɔ́ ɖo goxɔ ɔ́ sín alihɛ́nnu,
Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation.
bɔ vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ ɔ́ ná zé ɖokpó dó sá hwɛsɔ́kɛmɛvɔ́ ná; bó ná sɔ́ wegɔ́ ɔ́ dó sá vɔ̌ e è nɔ dó zo ɔ́ ná; énɛ́ ɔ́, vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ ɔ́ ná bló lě e è nɔ bló gbɔn, bó nɔ́ xwlé vɔ̌sánú Mawu Mavɔmavɔ ɔ́ dó súnsún hwɛ sín kɔ n'i, ɖo Mawu Mavɔmavɔ nukɔn, ɖó hun e wá yi sín wǔ tɔn, bó zɔ́n bɔ é nyí mɛ blíblí ɔ́ wú.
Le sacrificateur offrira l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour elle l'expiation devant l'Éternel, à cause du flux qui la rendait impure.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Vous éloignerez les enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
pour celle qui a son flux menstruel, pour l'homme ou la femme qui a un flux, et pour l'homme qui couche avec une femme impure.