La Bible en Fongbe - Lévitique 24
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Lévitique 24
Lévitique 24 - Levíi ví 24
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ:
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
“Đɔ nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ɖɔ yě ní nɔ́ hɛn olívu sín ami e nyɔ́ ganjí ɔ́ wá nú we, bónú è nǎ nɔ́ dó zogbɛ́n lɛ́ɛ mɛ, bɔ yě ná nɔ́ ɖo títá gbadanu lɛ́ɛ bǐ.
Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement.
Aalɔ́ɔn ná sɔ́ zogbɛ́nhɛnnú ɔ́ dó goxɔ e mɛ un nɔ kpé mi ɖe ɔ́ mɛ, ɖo xɔmɛgbovɔ e gúdo akɔjijɛgbá ɔ́ ɖe ɔ́ nukɔn. Zogbɛ́n lɛ́ɛ ná ɖo jiji wɛ ɖo nukɔn ce dɔ̌n sín gbadanu káká bɔ ayǐ ná hɔ́n. Mi ɖó ná nɔ́ xwedó tito énɛ́ ɔ́ káká sɔ́yi, jijimɛ ɖě jɛ ɖě gúdo.
C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants.
Aalɔ́ɔn ná fɔ zogbɛ́n lɛ́ɛ ɖó zogbɛ́nhɛnnú e è sɔ́ siká akú dó bló ná ɔ́ jí, bɔ yě ná nɔ́ ɖo jiji wɛ zǎn mɛ tɛgbɛ ɖo nyɛ Mawu Mavɔmavɔ nukɔn.”
Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Éternel.
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ: “Zě linfín dó ɖa wɔ̌xúxú gbajagbaja wěwe ná. Wɔ̌xúxú ɖokpó ɖokpó ní da kilóo ayizɛ́n.
Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu mettras de l'encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Éternel, continuellement: c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils appartiendront à Aaron et à ses fils, et ils les mangeront dans un lieu saint; car ce sera pour eux une chose très sainte, une part des offrandes consumées par le feu devant l'Éternel. C'est une loi perpétuelle.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien, étant venu au milieu des enfants d'Israël, se querella dans le camp avec un homme israélite.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
On le mit en prison, jusqu'à ce que Moïse eût déclaré ce que l'Éternel ordonnerait.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Fais sortir du camp le blasphémateur; tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort: toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou indigène, il mourra, pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Celui qui frappera un animal mortellement le remplacera: vie pour vie.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si quelqu'un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; il lui sera fait la même blessure qu'il a faite à son prochain.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Celui qui tuera un animal le remplacera, mais celui qui tuera un homme sera puni de mort.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse parla aux enfants d'Israël; ils firent sortir du camp le blasphémateur, et ils le lapidèrent. Les enfants d'Israël se conformèrent à l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.