La Bible en Fongbe - Nombres 20
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 20
Nombres 20 - Kɛ́nsísɔ́ 20
Izlayɛ́li togun ɔ́ bǐ wǎ gbětótló Síni tɔn ɔ́ mɛ ɖo sun nukɔn tɔn ɔ́ mɛ, bó ɖó gɔnu ɖó Kadɛ́ci. Kadɛ́ci fínɛ́ wɛ Miliamu kú ɖe, bɔ è ɖi i ɖó fínɛ́.
Toute l'assemblée des enfants d'Israël arriva dans le désert de Tsin le premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès. C'est là que mourut Marie, et qu'elle fut enterrée.
Togun ɔ́ mɔ sin ǎ, bɔ mɛ lɛ́ɛ fɔ́n gǔ dó Mɔyízi kpó Aalɔ́ɔn kpó jí.
Il n'y avait point d'eau pour l'assemblée ; et l'on se souleva contre Moïse et Aaron.
Togun Izlayɛ́li tɔn ba xó Mɔyízi nu, bó ɖɔ n'i ɖɔ: “Hwenu e Mawu Mavɔmavɔ ɖo nǔ wa xá nɔví mǐtɔn lɛ́ɛ wɛ bɔ yě ɖo kúkú wɛ ɔ́, mǐ lɔ gbɔ bo kú yě ɖɔhun ɔ́, é ná kó nyɔ́ hú!
Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent : Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Éternel ?
Aniwú wɛ mi kplá togun Mawu Mavɔmavɔ tɔn ɔ́ wá gbětótló mɛ fí, bɔ mǐ ná kú jɛ fí, mǐ kpó kanlin mǐtɔn lɛ́ɛ kpó?
Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail ?
Nɛ̌ gbɔn bɔ mi kplá mǐ sín Ejípu wá tɛn nyanya élɔ́ mɛ fí? È sixú dó nǔ ɖěbǔ ɖó fí ǎ; fígitín ɖě ɖo fí ǎ, vǐwungbo ɖě ɖo fí ǎ, glenáditín ɖě ɖo fí ǎ, sin nunu ka lɛ́ ɖo fí ǎ.”
Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d'Égypte, pour nous amener dans ce méchant lieu ? Ce n'est pas un lieu où l'on puisse semer, et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier, ni d'eau à boire.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse et Aaron s'éloignèrent de l'assemblée pour aller à l'entrée de la tente d'assignation. Ils tombèrent sur leur visage ; et la gloire de l'Éternel leur apparut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel parla à Moïse, et dit :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux ; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse prit la verge qui était devant l'Éternel, comme l'Éternel le lui avait ordonné.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse et Aaron convoquèrent l'assemblée en face du rocher. Et Moïse leur dit : Écoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l'eau ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblée but, et le bétail aussi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors l'Éternel dit à Moïse et à Aaron : Parce que vous n'avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des enfants d'Israël, vous ne ferez point entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ce sont les eaux de Meriba, où les enfants d'Israël contestèrent avec l'Éternel, qui fut sanctifié en eux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire: Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. Mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nous avons crié à l'Éternel, et il a entendu notre voix. Il a envoyé un ange, et nous a fait sortir de l'Égypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville à l'extrémité de ton territoire.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs, ni les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits ; nous suivrons la route royale, sans nous détourner à droite ou à gauche, jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Édom lui dit : Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les enfants d'Israël lui dirent : Nous monterons par la grande route ; et, si nous buvons de ton eau, moi et mes troupeaux, j'en paierai le prix ; je ne ferai que passer avec mes pieds, pas autre chose.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il répondit : Tu ne passeras pas! Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ainsi Édom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse et à Aaron, vers la montagne de Hor, sur la frontière du pays d'Édom :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Aaron va être recueilli auprès de son peuple ; car il n'entrera point dans le pays que je donne aux enfants d'Israël, parce que vous avez été rebelles à mon ordre, aux eaux de Meriba.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Prends Aaron et son fils Éléazar, et fais-les monter sur la montagne de Hor.