La Bible en Fongbe - Nombres 21
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 21
Nombres 21 - Kɛ́nsísɔ́ 21
Hɛcibɔ́ni wɛ nyí Sihɔ́ni, axɔ́sú Amɔliti lɛ́ɛ tɔn ɔ́ sín toxo. Ahwan wɛ é kó fun xá axɔ́sú Mɔwabu tɔn nukɔn tɔn ɔ́, bó yí to tɔn bǐ sín así tɔn káká yi Aanɔ́ni.
Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu'à l'Arnon.
Énɛ́ ɔ́ wú wɛ xólómílómíɖɔtɔ́ lɛ́ɛ ɖɔ:“Mi wá Hɛcibɔ́ni! È nǐ vɔ́ axɔ́sú Sihɔ́ni sín toxo ɔ́ blóɖó! È nǐ vɔ́ toxo ɔ́ ɖó ayǐ!
C'est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée !
Đó myɔ ɖé tɔ́n sín Hɛcibɔ́ni, zo ɖé tɔ́n sín axɔ́sú Sihɔ́ni sín toxo ɔ́ mɛ. Myɔ fyɔ́ Áa toxo ɔ́ ɖo Mɔwabu to mɛ, bó fyɔ́ vodún e ɖo Aanɔ́ni tɔ ɔ́ sín kpó jí lɛ́ɛ.
Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar Moab, Les habitants des hauteurs de l'Arnon.
Heelú we Mɔwabu! Mi bǐ dɔn, mi mɛ e nɔ sɛn vodún Kemɔci lɛ́ɛ ɔ́, mi bǐ dɔn. Súnnu e gán ɖ'é mɛ lɛ́ɛ kpó nyɔ̌nu kpó bǐ wɛ è wlǐ ahwankannumɔ yětɔn. È wlǐ ahwankannumɔ yětɔn yi jó nú Sihɔ́ni, Amɔliti lɛ́ɛ xɔ́sú ɔ́.
Malheur à toi, Moab ! Tu es perdu, peuple de Kemosch ! Il a fait de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captives A Sihon, roi des Amoréens.
Lo ɔ́, mǐ da gǎ Amɔliti lɛ́ɛ. Din ɔ́, mǐ gba Hɛcibɔ́ni toxo ɔ́; to ɔ́ bǐ wɛ mǐ gba hánnyá káká yi Divɔ́ni, bó gba káká yi Nɔfáxi, bo lɛ́ gba káká yi Madaba. Mǐ vívá kún nú nǔ bǐ.”
Nous avons lancé sur eux nos traits : De Hesbon à Dibon tout est détruit ; Nous avons étendu nos ravages jusqu'à Nophach, Jusqu'à Médeba.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Israël s'établit dans le pays des Amoréens.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse envoya reconnaître Jaezer ; et ils prirent les villes de son ressort, et chassèrent les Amoréens qui y étaient.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre à Édréi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse : Ne le crains point ; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans en laisser échapper un seul, et ils s'emparèrent de son pays.