La Bible en Fongbe - Nombres 22

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 22

Nombres 22 - Kɛ́nsísɔ́ 22

Wɛnsagun ɔ́ ká lɛ́ jɛ nukɔn nú yě, bó yi cí fí e ján bɔ è ma sixú zɛ dó ɖisíxwé abǐ amyɔxwé ǎ é.
L'ange de l'Éternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche.
Tócí ɔ́ lɛ́ mɔ wɛnsagun ɔ́, bó mlɔ́ ayǐ ɖo gǎn tɔn glɔ́. Ée tócí ɔ́ mlɔ́ ayǐ mɔ̌ ɔ́, Baláamu sin xomɛ ɖésú, bó ɖó kpo n'i.
L'ânesse vit l'ange de l'Éternel, et elle s'abattit sous Balaam. La colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.
Mawu Mavɔmavɔ bló bɔ tócí ɔ́ jɛ xó ɖɔ jí, bó kanbyɔ́ Baláamu ɖɔ: “Étɛ́ un ka wa nú we bɔ a xo mì azɔn atɔn?”
L'Éternel ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que t'ai je fait, pour que tu m'aies frappée déjà trois fois ?
Baláamu ka yí gbe nú tócí ɔ́ ɖɔ: “Nǔ e a wa xá mì ɔ́ wú wɛ un xo we. Nú hwǐ wɛ ɖo alɔ ce mɛ ɔ́, un ná kó hu we xóxó!”
Balaam répondit à l'ânesse : C'est parce que tu t'es moquée de moi ; si j'avais une épée dans la main, je te tuerais à l'instant.
Tócí ɔ́ ká ɖɔ nú Baláamu ɖɔ: “Tócí towe wɛ un nyí bɔ a nɔ xá káká wá jɛ égbé a cé? Un nɔ ko bló mɔ̌ ɖě ɖ'ayǐ wɛ a?” Bɔ Baláamu yí gbe n'i ɖɔ: “Éeǒ!”
L'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as de tout temps montée jusqu'à ce jour? Ai-je l'habitude de te faire ainsi ? Et il répondit : Non.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l'ange de l'Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main ; et il s'inclina, et se prosterna sur son visage.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'ange de l'Éternel lui dit : Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois ? Voici, je suis sorti pour te résister, car c'est un chemin de perdition qui est devant moi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'ânesse m'a vu, et elle s'est détournée devant moi déjà trois fois ; si elle ne fût pas détournée de moi, je t'aurais même tué, et je lui aurais laissé la vie.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balaam dit à l'ange de l'Éternel : J'ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant, si tu me désapprouves, je m'en retournerai.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'ange de l'Éternel dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne feras que répéter les paroles que je te dirai. Et Balaam alla avec les chefs de Balak.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, à l'extrême frontière.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balak dit à Balaam : N'ai-je pas envoyé auprès de toi pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu versmoi ? Ne puis-je donc pas te traiter avec honneur ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balaam dit à Balak : Voici, je suis venu vers toi ; maintenant, mesera-t-il permis de dire quoi que ce soit ? Je dirai les paroles que Dieumettra dans ma bouche.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath Hutsoth.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Balak sacrifia des boeufs et des brebis, et il en envoya à Balaamet aux chefs qui étaient avec lui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter à Bamoth Baal, d'où Balaam vit une partie du peuple.