La Bible en Fongbe - Genèse 14

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 14

Genèse 14 - Bǐbɛ́mɛ 14

Hwenɛ́nu ɔ́, axɔ́sú ɛnɛ tíin; yě wɛ nyí: Amulafɛ́lu, Mɛzopotamíi sín axɔ́sú ɔ́; Alyɔki Ɛlasáa sín axɔ́sú ɔ́; Kedɔ́laomɛ́ɛ, Elámu sín axɔ́sú ɔ́ kpódó Tidealu, Goyímu sín axɔ́sú ɔ́ kpó
Dans le temps d'Amraphel, roi de Schinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kedorlaomer, roi d'Élam, et de Tideal, roi de Gojim
yě fun ahwan xá axɔ́sú atɔ́ɔ́n; yě wɛ nyí Bɛ́la, Sodɔ́mu sín axɔ́sú ɔ́, Bíica, Gomɔ́ɔ sín axɔ́sú ɔ́, Cinɛyavu, Adima sín axɔ́sú ɔ́, Cɛmɛvɛ́ɛ, Sevoyímu sín axɔ́sú ɔ́, lobo fun xá axɔ́sú Bɛ́la tɔn; to nɛ́ ɔ́ wɛ è nɔ lɛ́ ylɔ́ ɖɔ Sowáa.
il arriva qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birscha, roi de Gomorrhe, à Schineab, roi d'Adma, à Schémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.
Axɔ́sú nɛ́ lɛ́ɛ e è fun ahwan xá lɛ́ɛ bǐ kplé ɖo tɔdo Sidímu tɔn e nyí Xu Kúkú ɔ́ mɛ.
Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Axɔ́sú nɛ́ lɛ́ɛ kó nɔ axɔ́sú Kedɔ́laomɛ́ɛ glɔ́ nú xwe wěwe, bó fɔ́n gǔ ɖo xwe wǒ-atɔngɔ́ ɔ́ mɛ.
Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.
Lo ɔ́, ɖo xwe wǒ-ɛnɛgɔ́ ɔ́ mɛ ɔ́, axɔ́sú Kedɔ́laomɛ́ɛ, kpó axɔ́sú e ɖo jǐ tɔn lɛ́ɛ kpó sɔ́ ahwannú, bó yi ɖu ɖo Hlafa ví lɛ́ɛ jí ɖo Acitalɔ́ti-Kaanayímu, bó ɖu ɖo Zuzi ví lɛ́ɛ jí ɖo Hamu, bó ɖu ɖo Emíti lɛ́ɛ jí ɖo ayǐkúngban wɛnjɛ Cawée-Kiliyatayímu tɔn jí,
Mais, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche, et ils battirent les Rephaïm à Aschteroth Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Émim à Schavé Kirjathaïm,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Paran, qui est près du désert.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson Thamar.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors s'avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar; et ils se rangèrent en bataille contre eux, dans la vallée de Siddim,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
contre Kedorlaomer, roi d'Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d'Ellasar: quatre rois contre cinq.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s'en allèrent.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré, l'Amoréen, frère d'Eschcol et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dès qu'Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Après qu'Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très Haut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre!
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: J'ai enrichi Abram. Rien pour moi!
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Seulement, ce qu'ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré: eux, ils prendront leur part.