La Bible en Fongbe - Nombres 26

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 26

Nombres 26 - Kɛ́nsísɔ́ 26

Izlayɛ́li ví e sín kɛ́n è sɔ́ lɛ́ɛ nɛ́. Yě bǐ bló súnnu adɔ̌kpo gban afɔtántɔn kantɔn wǒ (601.730). Lě e Mɔyízi ná má to ɔ́ gbɔn é
Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement : six cent un mille sept cent trente.
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ:
L'Éternel parla à Moïse, et dit :
“È nǎ má to ɔ́ nú akɔta énɛ́ lɛ́ɛ, bɔ é ná nyí yětɔn; è nǎ xwedó lě e gbɛtɔ́ sukpɔ́ ɖo akɔta ɖokpó ɖokpó mɛ gbɔn ɔ́ bó má nú yě.
Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.
Akɔta lɛ́ɛ ɖokpó ɖokpó ná yí ayǐkúngban e jɛ xá mɛ nabí e è mɔ ɖo akɔta ɔ́ mɛ lɛ́ɛ é; akɔta e mɛ gbɛtɔ́ sukpɔ́ ɖe lɛ́ɛ ná yí ayǐkúngban bɔ é ná gbló hú akɔta e mɛ gbɛtɔ́ má sukpɔ́ ɖe ǎ lɛ́ɛ.
A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite ; on donnera à chacun sa portion d'après le dénombrement.
Lo ɔ́, akɔ wɛ è nǎ nyi dó má to ɔ́; è nǎ kpɔ́n lě e gbɛtɔ́ sukpɔ́ ɖo akɔta ɖokpó ɖokpó mɛ gbɔn ɔ́ bó dó nyi akɔ ɔ́.
Mais le partage du pays aura lieu par le sort ; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici les Lévites dont on fit le dénombrement, selon leurs familles : de Guerschon descend la famille des Guerschonites ; de Kehath, la famille des Kehathites ; de Merari, la famille des Merarites.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici les familles de Lévi : la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Machlites, la famille des Muschites, la famille des Korites. Kehath engendra Amram.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte ; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il naquit à Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nadab et Abihu moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tels sont ceux des enfants d'Israël dont Moïse et le sacrificateur Éléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Parmi eux, il n'y avait aucun des enfants d'Israël dont Moïse et le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de Sinaï.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car l'Éternel avait dit : ils mourront dans le désert, et il n'en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.