La Bible en Fongbe - Nombres 27

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 27

Nombres 27 - Kɛ́nsísɔ́ 27

Maxla, Nɔwa, Hogla, Miluka kpódó Tíisa kpó ɔ́, vǐ nyɔ̌nu Selofɛxádi tɔn lɛ́ɛ wɛ yě nyǐ. Selofɛxádi ka nyí Hefɛ́ɛ ví, Hefɛ́ɛ nyí Galadi ví, Galadi nyí Makíi ví, bɔ Makíi nyí Manasée ví. Hɛ̌nnu Manasée tɔn ɔ́ mɛ wɛ yě jɔ ɖe. Manasée ka nyí Jozɛ́fu ví.
Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirsta,
Selofɛxádi sín vǐ nyɔ̌nu énɛ́ lɛ́ɛ wá mɔ Mɔyízi kpó vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ Eleazáa kpó, kpó tomɛxó Izlayɛ́li tɔn lɛ́ɛ kpó, kpódó togun Izlayɛ́li tɔn ɔ́ bǐ kpó, ɖo Goxɔ ɔ́ sín ali nu, bo ɖɔ:
s'approchèrent et se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Éléazar, et devant les princes et toute l'assemblée, à l'entrée de la tente d'assignation. Elles dirent :
“Tɔ́ mǐtɔn kó kú ɖo gbětótló mɛ. É ka ɖo yě mɛ é kpó Kolée kpó fɔ́n gǔ dó Mawu Mavɔmavɔ jí lɛ́ɛ mɛ ǎ. Lo ɔ́, hwɛ e é ɖésúnɔ hu lɛ́ɛ wú wɛ é kú; é ká ɖó vǐ súnnu ɖé có bó kú ǎ.
Notre père est mort dans le désert ; il n'était pas au milieu de l'assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l'Éternel, de l'assemblée de Koré, mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.
Aniwú wɛ mi ná ɖe tɔ́ mǐtɔn sín nyǐkɔ sín hɛ̌nnu tɔn mɛ ɖó vǐ súnnu e é má ji ǎ wú? Mi ná ayǐkúngban ɔ́ ɖě mǐ lɔmɔ̌, lě e mi ná tɔ́ mǐtɔn nɔví súnnu lɛ́ɛ gbɔn é.”
Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu'il n'avait point eu de fils ? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.
Ée yě ɖɔ mɔ̌ ɔ́, Mɔyízi ɖɔ nǔ e byɔ́ wɛ yě ɖe ɔ́ nú Mawu Mavɔmavɔ.
Moïse porta la cause devant l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel dit à Moïse :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras : Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse : Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu le regarderas ; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse parla à l'Éternel, et dit :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme
Abonnez-vous pour voir cette traduction
qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assemblée de l'Éternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse : Prends Josué, fils de Nun, homme en qui réside l'esprit ; et tu poseras ta main sur lui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu le placeras devant le sacrificateur Éléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il se présentera devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Éternel ; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Éléazar et entreront sur son ordre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse fit ce que l'Éternel lui avait ordonné. Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur Éléazar et devant toute l'assemblée.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.