La Bible en Fongbe - Nombres 31
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 31
Nombres 31 - Kɛ́nsísɔ́ 31
“Hwi kpó vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ Eleazáa kpó, kpódó hɛ̌nnugán lɛ́ɛ kpó ní xa nǔ e yě hɛn wá sín ahwangbénu lɛ́ɛ; mi xa gbɛtɔ́ e yě wlí wá lɛ́ɛ kpó kanlin lɛ́ɛ kpó.
Fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l'assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux.
A nǎ má nǔ lɛ́ɛ nú ahwanfuntɔ́ e yi fun ahwan lɛ́ɛ kpó togun ɔ́ bǐ kpó.
Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l'armée et toute l'assemblée.
A nǎ ɖe nǔjɔ ɖo sɔ́ja e yi fun ahwan lɛ́ɛ sín nǔ lɛ́ɛ jí nú nyɛ Mawu Mavɔmavɔ. A nǎ zé gbɛtɔ́ ɖokpó ɖo gbɛtɔ́ afɔwe kanwe ko (500) jí, nyibú ɖokpó ɖo nyibú afɔwe kanwe ko jí (500), tócí ɖokpó ɖo tócí afɔwe kanwe ko (500) jí, bó ná zé lɛ̌ngbɔ́ ɖokpó ɖo lɛ̌ngbɔ́ afɔwe kanwe ko (500) jí.
Tu prélèveras sur la portion des soldats qui sont allés à l'armée un tribut pour l'Éternel, savoir: un sur cinq cents, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis.
A nǎ yí, bó ná bɛ́ nú vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ Eleazáa, bɔ é ná nyí nǔníná ɖé nú nyɛ Mawu Mavɔmavɔ.
Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Éléazar comme une offrande à l'Éternel.
Nǔ e nyí Izlayɛ́li ví ɖě lɛ́ɛ tɔn lɛ́ɛ ɔ́, a nǎ zé gbɛtɔ́ ɖokpó ɖo gbɛtɔ́ kanɖé wǒ (50) jí, nyibú ɖokpó ɖo nyibú kanɖé wǒ (50) jí, tócí ɖokpó ɖo tócí kanɖé wǒ (50) jí, lɛ̌ngbɔ́ ɖokpó ɖo lɛ̌ngbɔ́ kanɖé wǒ (50) jí, bó ná bló nǔ ɖokpó ɔ́ nú kanlin alɔkpa alɔkpa lɛ́ɛ bǐ; a nǎ bɛ́ nǔ énɛ́ lɛ́ɛ e a jɔ ɔ́ nú Levíi ví e nɔ́ kpé nukún dó nyɛ Mawu Mavɔmavɔ sín nɔtɛn wú lɛ́ɛ é.”
Et sur la moitié qui revient aux enfants d'Israël tu prendras un sur cinquante, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis, detout animal ; et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse et le sacrificateur Éléazar firent ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
soixante-douze mille boeufs,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
soixante et un mille ânes,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et trente-deux mille personnes ou femmes qui n'avaient point connu la couche d'un homme.-
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La moitié, formant la part de ceux qui étaient allés à l'armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l'Éternel ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l'Éternel ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut à l'Éternel ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et seize mille personnes, dont trente-deux pour le tribut à l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse donna au sacrificateur Éléazar le tribut réservé comme offrande à l'Éternel, selon ce que l'Éternel lui avait ordonné. -
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La moitié qui revenait aux enfants d'Israël, séparée par Moïse de celle des hommes de l'armée,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et formant la part de l'assemblée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
trente-six mille boeufs,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
trente mille cinq cents ânes,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et seize mille personnes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Sur cette moitié qui revenait aux enfants d'Israël, Moïse prit un sur cinquante, tant des personnes que des animaux ; et il le donna aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Éternel, selon ce que l'Éternel lui avait ordonné.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et lui dirent : Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nous apportons, comme offrande à l'Éternel, chacun les objets d'orque nous avons trouvés, chaînettes, bracelets, anneaux, pendants d'oreilles, et colliers, afin de faire pour nos personnes l'expiation devant l'Éternel.