La Bible en Fongbe - Deutéronome 30

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Deutéronome 30

Deutéronome 30 - Sɛ́nflínmɛ 30

Nǔ e un ɖɔ lɛ́ɛ bǐ ná jɛ: ɖɛ e un xo dó mi jí ɔ́ ná cɛ́; nu e un dó mi é ná ɖi. Hwenu e Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn ná gba mi dó kpé gbɔn togun lɛ́ɛ bǐ mɛ ɔ́, mi ná lin tamɛ dó nǔ énɛ́ lɛ́ɛ wú,
Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Éternel, ton Dieu, t'aura chassé,
bó ná lɛ́ kɔ wá Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn gɔ́n, bó ná lɛ́ se tónú n'i. Énɛ́ ɔ́, nǔ e é zɔ́n, bɔ un ɖo ɖiɖɔ nú mi wɛ égbé din lɛ́ɛ ɔ́, mi kpó vǐ mitɔn lɛ́ɛ kpó ná bló ɖ'é jí, kpó ayi mitɔn bǐ kpó, kpó lǐndɔ̌n mitɔn bǐ kpó.
si tu reviens à l'Éternel, ton Dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui,
Énɛ́ ɔ́, Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn ná húzú ninɔmɛ mitɔn bó ná ɖe lě e é yí wǎn nú mi gbɔn ɔ́ xlɛ́ mi, bó ná cyán mi kplé sín togun e mɛ é kó gba mi dó gbɔn lɛ́ɛ bǐ.
alors l'Éternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l'Éternel, ton Dieu, t'aura dispersé.
É ná bó nyí káká fí e gbɛ ɔ́ kponu ɖó ɔ́ wɛ mi ɖe ɔ́, Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn ná hun káká wá dɔ̌n bó wá kplá mi.
Quand tu serais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Éternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et c'est là qu'il t'ira chercher.
É ná kplá mi wá to e nyí tɔ́gbó mitɔn lɛ́ɛ tɔn ɔ́ mɛ, bɔ é ná nyí mitɔn; é ná bló bɔ nǔ ná nyɔ́ nú mi, bɔ mi ná sukpɔ́ hú tɔ́gbó mitɔn lɛ́ɛ.
L'Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas ; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï et persécuté.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et toi, tu reviendras à l'Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, le fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol ; car l'Éternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, comme il prenait plaisir à celui de tes pères,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il n'est pas dans le ciel, pour que tu dises : Qui montera pour nous au ciel et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il n'est pas de l'autre côté de lamer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Éternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais si ton coeur se détourne, si tu n'obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession, après avoir passé le Jourdain.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui : car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.