La Bible en Fongbe - Genèse 19
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 19
Genèse 19 - Bǐbɛ́mɛ 19
Lɔ̌ti sín asi ka kpɔ́n gǔdo, bó húzú jɛ sín bǒcyɔ.
La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
Ablaxámu fɔ́n zǎn bó yi fí e é nɔ Mawu Mavɔmavɔ nukɔn ɖe é.
Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Éternel.
É kpɔ́n Sodɔ́mu kpó Gomɔ́ɔ kpó sɛ́ dó, bó kpɔ́n to e ɖo ayǐkúngban wɛnjɛ ɔ́ jí lɛ́ɛ bǐ sɛ́ dó, bó mɔ ɖɔ azɔ ɖo sisi wɛ myɔkpó ɖɔhun.
Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.
Énɛ́ ɔ́, ée Mawu sɔ́ toxo e ɖo gbě e jí Lɔ̌ti nɔ nɔ lɛ́ɛ bó húzú xwe ɔ́, é wɔn Ablaxámu ǎ, bó ɖe Lɔ̌ti sín nǔ baɖabaɖa e jɛ nɛ́ ɔ́ mɛ.
Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure.
Lɔ̌ti gosín Sowáa bó yi cí sókan mɛ kpó vǐ tɔn nyɔ̌nu we lɛ́ɛ kpó, ɖó é ɖo xɛsi ɖi wɛ ɖo toxo ɔ́ mɛ. É kpó vǐ tɔn we lɛ́ɛ kpó yi nɔ sónu mɛ.
Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: "Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père."
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.