La Bible en Fongbe - Josué 22
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Josué 22
Josué 22 - Jozuwée 22
Hwenɛ́nu ɔ́, Jozuwée ylɔ́ akɔta Hwlibɛ́ni tɔn ɔ́ kpódó Gadi tɔn kpó, bó ylɔ́ akɔta vlɔ́ Manasée tɔn e ɖo zǎnzǎnhwe jí ɔ́ lɔmɔ̌,
Alors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé.
bó ɖɔ nú yě ɖɔ: “Mi bló nǔ e mɛsɛntɔ́ Mawu Mavɔmavɔ tɔn Mɔyízi zɔ́n mi lɛ́ɛ bǐ, bó lɛ́ se gbe nú mì, bó bló nǔ e un zɔ́n mi lɛ́ɛ bǐ.
Il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l'Éternel, et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai ordonné.
Mi jó nɔví mitɔn lɛ́ɛ dó sín hwenɛ́nu káká wá jɛ égbé ǎ. Nǔ e Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn zɔ́n mi ɔ́ wɛ mi bló.
Vous n'avez point abandonné vos frères, depuis un long espace de temps jusqu'à ce jour; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l'Éternel, votre Dieu.
Din e Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn bló, bɔ nɔví mitɔn lɛ́ɛ jɛ ayǐkúngban yětɔn jí, lě e é kó ɖɔ gbɔn nú yě ɔ́, mi lɛ́ kɔ yi to mitɔn mɛ. Mi ná yi nɔ ayǐkúngban e mɛsɛntɔ́ Mawu Mavɔmavɔ tɔn Mɔyízi ko ná mi ɔ́ jí ɖo Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ sín zǎnzǎnhwe jí.
Maintenant que l'Éternel, votre Dieu, a accordé du repos à vos frères, comme il le leur avait dit, retournez et allez vers vos tentes, dans le pays qui vous appartient, et que Moïse, serviteur de l'Éternel, vous a donné de l'autre côté du Jourdain.
Amɔ̌, mi nyi sɛ́n e mɛsɛntɔ́ Mawu Mavɔmavɔ tɔn Mɔyízi dó nú mi lɛ́ɛ bǐ sésé: mi yí wǎn nú Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn, mi xwedó nǔ e é ɖɔ lɛ́ɛ bǐ, mi bló nǔ e é zɔ́n mi lɛ́ɛ bǐ, mi tɛ́ dó wǔ tɔn, bó sɛn ɛ, kpódó ayixa mitɔn bǐ kpó, kpódó lǐndɔ̌n mitɔn bǐ kpó.”
Ayez soin seulement d'observer et de mettre en pratique les ordonnances et les lois que vous a prescrites Moïse, serviteur de l'Éternel : aimez l'Éternel, votre Dieu, marchez dans toutes ses voies, gardez ses commandements, attachez-vous à lui, et servez-le de tout votre coeur et de toute votre âme.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s'en allèrent vers leurs tentes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage en Basan, et Josué donna à l'autre moitié un héritage auprès de ses frères en deçà du Jourdain, à l'occident. Lorsque Josué les renvoya vers leurs tentes, il les bénit,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et leur dit : Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d'argent, d'or, d'airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, s'en retournèrent, après avoir quitté les enfants d'Israël à Silo, dans le pays de Canaan, pour aller dans le pays de Galaad, qui était leur propriété et où ils s'étaient établis comme l'Éternel l'avait ordonné par Moïse.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Quand ils furent arrivés aux districts du Jourdain qui appartiennent au pays de Canaan, les fils de Ruben, les fils de Gadet la demi-tribu de Manassé, y bâtirent un autel sur le Jourdain, un autel dont la grandeur frappait les regards.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les enfants d'Israël apprirent que l'on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Lorsque les enfants d'Israël eurent appris cela, toute l'assemblée des enfants d'Israël se réunit à Silo, pour monter contre eux et leur faire la guerre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les enfants d'Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du sacrificateur Éléazar,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et dix princes avec lui, un prince par maison paternelle pour chacune des tribus d'Israël ; tous étaient chefs de maison paternelle parmi les milliers d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils se rendirent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, et ils leur adressèrent la parole, en disant :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ainsi parle toute l'assemblée de l'Éternel: Que signifie cette infidélité que vous avez commise envers le Dieu d'Israël, et pourquoi vous détournez-vous maintenant de l'Éternel, en vous bâtissant un autel pour vous révolter aujourd'hui contre l'Éternel ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n'avons pas jusqu'à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu'il attira sur l'assemblée de l'Éternel ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel ! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l'Éternel, où est fixée la demeure de l'Éternel, et établissez-vous au milieu de nous ; mais ne vous révoltez pas contre l'Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l'autel de l'Éternel, notre Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit, et la colère de l'Éternel ne s'enflamma-t-elle pas contre toute l'assemblée d'Israël ? Il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, répondirent ainsi aux chefs des milliers d'Israël :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu, Dieu, l'Éternel, Dieu, Dieu, l'Éternel le sait, et Israël le saura ! Si c'est par rébellion et par infidélité envers l'Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour !
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de l'Éternel, si c'est pour y présenter des holocaustes et des offrandes, et si c'est pour y faire des sacrifices d'actions de grâces, que l'Éternel en demande compte !
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est bien plutôt par une sorte d'inquiétude que nous avons fait cela, En pensant que vos fils diraient un jour à nos fils : Qu'y a-t-il de commun entre vous et l'Éternel, le Dieu d'Israël ?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous, fils de Ruben et fils de Gad ; vous n'avez point de part à l'Éternel ! Et vos fils seraient ainsi cause que nos fils cesseraient de craindre l'Éternel.