La Bible en Fongbe - Juges 1

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Juges 1

Juges 1 - Hwɛɖɔtɔ́ 1

Nya ɔ́ ka yi Hitíti lɛ́ɛ sín to mɛ; é ɖó toxo ɖaxó ɖokpó ayǐ bó sun nyǐ toxo ɔ́ ɖɔ Lǔzi, bɔ nyǐkɔ énɛ́ ɔ́ ɖo te káká jɛ din.
Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens ; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour.
Manasée sín mɛ lɛ́ɛ kpé wú bó nya mɛ e ɖo Bɛti-Ceani lɛ́ɛ ǎ, yě ká kpé wú bó nya Tanakinu lɛ́ɛ, Dɔ́ɔnu lɛ́ɛ, Yivleámunu lɛ́ɛ kpó Mɛgidonu lɛ́ɛ kpó ǎ; yě ká kpé wú bó nya mɛ e ɖo toxo e ɖo to énɛ́ lɛ́ɛ kpá lɛ́ɛ mɛ lɛ́ɛ ǎ; bɔ Kanáanu lɛ́ɛ kpo ɖo gbě énɛ́ ɔ́ jí.
Manassé ne chassa point les habitants de Beth Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort ; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.
Hwenu e Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ wá ɖó hlɔ̌nhlɔ́n d'é jí ɖésú lɔ ɔ́, yě tlɛ kpé wú bó nya Kanáanu lɛ́ɛ ǎ, amɔ̌, yě ɖǒ azɔ̌ ɖé lɛ́ɛ kɔ jí nú yě.
Lorsqu'Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.
Eflayímu sín mɛ lɛ́ɛ kpé wú bó nya Kanáanu e nɔ nɔ Gɛzɛ́ɛ lɛ́ɛ ǎ; bɔ Kanáanu lɛ́ɛ nɔ tɛ́ntin yětɔn.
Éphraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d'Éphraïm à Guézer.
Zabulɔ́ɔn sín mɛ lɛ́ɛ kpé wú bó nya Kanáanu e ɖo Kitlɔ́ni kpó éé ɖo Naxalɔlu lɛ́ɛ kpó ǎ; yě nɔ Zabulɔ́ɔn sín akɔta tɛ́ntin; amɔ̌, yě ɖǒ azɔ̌ ɖé lɛ́ɛ kɔ jí nú yě.
Zabulonne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Aser ne chassa point les habitants d'Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d'Achlal, d'Aczib, de Helba, d'Aphik et de Rehob ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nephthali ne chassa point les habitants de Beth Schémesch, ni les habitants de Beth Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth Schémesch et de Beth Anath furent assujettis à un tribut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les Amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de Dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les Amoréens voulurent rester à Har Hérès, à Ajalon et à Schaalbim; mais la main de la maison de Joseph s'appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le territoire des Amoréens s'étendait depuis la montée d'Akrabbim, depuis Séla, et en dessus.