La Bible en Fongbe - Juges 3

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Juges 3

Juges 3 - Hwɛɖɔtɔ́ 3

Hwenu e yě ɖo te nɔ kpɔ́n gǎn yětɔn wɛ ɔ́, Ehúdi ko hɔn yi; é zɛ vodún e è zě awǐnnya dó lí ná lɛ́ɛ wú, bó hɔn wá cí Seyíla wǔyɛ́yɛ́ afɔyɛ́yɛ́.
Pendant leurs délais, Éhud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra.
Ée é jɛ tɛn énɛ́ ɔ́ mɛ tlóló ɔ́, é kún lanzo ɖo Eflayímu sókan ɔ́ mɛ, bó ná sɛ Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ kplé; ée yě wá ɔ́, é nɔ nukɔn nú yě bɔ yě jɛ te sín só ɔ́ jí.
Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d'Éphraïm. Les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête.
É ɖɔ nú yě ɖɔ: “Mi xwedó mì, ɖó Mawu Mavɔmavɔ ko jó kɛntɔ́ mitɔn Mɔwabunu lɛ́ɛ nú mi.” Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ká xwedó Ehúdi, bó yí fí e è nɔ dó asá Judɛ́ɛn tɔ ɔ́ ɖe ɔ́ sín Mɔwabunu lɛ́ɛ sí, lobo lɔn bɔ mɛ ɖěbǔ gbɔn tɔ ɔ́ mɛ dín ǎ.
Il leur dit : Suivez-moi, car l'Éternel a livré entre vos mains les Moabites, vos ennemis. Ils descendirent après lui, s'emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne.
Hwenɛ́nu ɔ́, Mɔwabunu e yě hu lɛ́ɛ yi děgba we afɔwó (10.000) mɔ̌. Yě mɛ e yě hu lɛ́ɛ bǐ wɛ nyí súnnu glegbenu bó kpan akɔ́n. É sɔ́ kpo mɛ ɖěbǔ ɖo gbɛ ǎ.
Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n'échappa.
Bɛ́ sín hwenɛ́nu ɔ́, Mɔwabunu lɛ́ɛ gbɔ bó hwíhwɛ́ yěɖée dó Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ glɔ́, bɔ to ɔ́ mɔ vivo xɔ xwe kanwe (80).
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Après lui, il y eut Schamgar, fils d'Anath. Il battit six cents hommes des Philistins avec un aiguillon à boeufs. Et lui aussi fut un libérateur d'Israël.