La Bible en Fongbe - Genèse 3

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 3

Genèse 3 - Bǐbɛ́mɛ 3

Lo ɔ́, dan wɛ nyí kanlin e sɛ́ hú gběkanlin e Mawu Mavɔmavɔ bló lɛ́ɛ bǐ é. Dan ɔ́ kanbyɔ́ nyɔ̌nu ɔ́ ɖɔ: “Mawu ɖɔ mi kún ɖó ná ɖu atínsínsɛ́n e ɖo jikpá ɔ́ mɛ lɛ́ɛ ɖěbǔ ó nǔgbó a?”
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'Éternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: Dieu a-t-il réellement dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?
Bɔ nyɔ̌nu ɔ́ yí gbe n'i ɖɔ: “Mǐ hɛn ɔ́, mǐ nǎ ɖu atínsínsɛ́n e ɖo jikpá ɔ́ mɛ lɛ́ɛ,
La femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin.
amɔ̌, atín e ɖo jikpá ɔ́ tɛ́ntin ɔ́, Mawu ɖɔ nú mǐ ɖɔ mǐ ní má ɖu sínsɛ́n tɔn ó, mǐ ní má ɖ'alɔ wú lɔ vɔ́vɔ́ ó, mǐ táá kú.”
Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
Dan lɛ́ yí xó bó ɖɔ: “Gbeɖé kpɔ́n, mi ná kú ɖě ǎ,
Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point;
lo ɔ́, Mawu tunwun ɖɔ gbe e gbe mi ná ɖu ɔ́, mi ná mɔ nukúnnú jɛ lě e nǔ lɛ́ɛ ɖe gbɔn ɔ́ wú, é ɖésúnɔ Mawu ɔ́ ɖɔhun, bó ná tunwun nǔ ɖagbe kpódó nǔ nyanya kpó.”
mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors ils entendirent la voix de l'Éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Éternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.