La Bible en Fongbe - Genèse 36

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 36

Genèse 36 - Bǐbɛ́mɛ 36

Dicáni ɔ́, vǐ tɔn súnnu lɛ́ɛ sín nyǐkɔ ɖíe: Hɛmudani, Ɛcibáni, Yitlani kpódó Keláni kpó.
Voici les fils de Dischon: Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.
Esɛ́ɛ ɔ́, vǐ tɔn súnnu lɛ́ɛ sín nyǐkɔ ɖíe: Biluháni, Zaawani kpódó Akáni kpó.
Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.
Dicáni ɔ́, vǐ tɔn súnnu lɛ́ɛ sín nyǐkɔ ɖíe: Wúsi kpó Alani kpó.
Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.
Holiti lɛ́ɛ sín akɔtagán lɛ́ɛ ɖíe: Lotáni, Covalu, Siveɔ́ni, Ana,
Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,
Dicɔ́ni, Esɛ́ɛ kpó Dicáni kpó. Holiti lɛ́ɛ sín gǎn lɛ́ɛ nɛ́. Yě wɛ nyí gǎn e nɔ Seyíi é.
le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici les noms des chefs issus d'Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d'après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom.