La Bible en Fongbe - Genèse 49
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 49
Genèse 49 - Bǐbɛ́mɛ 49
Đɛ e xo dó jǐ towe wɛ nyɛ tɔ́ towe ɖe lɛ́ɛ ɔ́, yě hú gǎn ɖagbe e só tɛgbɛ tɔn lɛ́ɛ nɔ wa é, yě hú gǎn ɖagbe e só kpɛví kpɛví xóxó hwenu tɔn lɛ́ɛ nɔ́ wa é. Nyɔ̌ná nyɛ tɔ́ towe tɔn ní kɔn dó jǐ towe, ní kɔn dó mɛ e nyí gǎn nú nɔví towe lɛ́ɛ jí.
Les bénédictions de ton père s'élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu'à la cime des collines éternelles: Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!
Bɛnjamɛ́ɛ ɔ́, hla lanwlíɖutɔ́ wɛ é nyí. É nɔ́ wlí lan ɖu zǎnzǎn, bɔ é jɛ gbadanu ɔ́, é nɔ́ má nǔ e é wlí lɛ́ɛ.”
Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.
Mɛ e wá húzú akɔta Izlayɛ́li tɔn wěwe lɛ́ɛ ɔ́, xó e tɔ́ yětɔn ɖɔ nú yě, hwenu e é xo ɖɛ dó yě jí lɛ́ɛ é nɛ́. Đɛ vovo wɛ é xo dó mɛ ɖokpó ɖokpó jí.
Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction.
Énɛ́ ɔ́ gúdo ɔ́, Jakɔ́bu ɖɔ lě e nǔ lɛ́ɛ ná nyí gbɔn ɔ́ nú vǐ tɔn lɛ́ɛ ɖɔ: “Un ná yi su tɔ́gbó ce lɛ́ɛ; nǔ nyí mɔ̌ hǔn, mi ɖi mì dó tɔ́gbó ce lɛ́ɛ kpá, ɖo sóxo e ɖo Eflɔ́ni Hetíi ví ɔ́ sín gle mɛ ɔ́ mɛ.
Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d'Éphron, le Héthien,
Đo Makipela sín gle e ɖo Mamulée nukɔn ɖo Kanáa é. Gle e Ablaxámu xɔ ɖo Eflɔ́ni Hetíi ví ɔ́ sí, bó sɔ́ dó ɖó kúxwé tɔn ná é wɛ.
dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté d'Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Là on a enterré Abraham et Sara, sa femme; là on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme; et là j'ai enterré Léa.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été achetés des fils de Heth.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.