La Bible en Fongbe - Exode 3

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Exode 3

Exode 3 - Tíntɔ́n 3

Hwenɛ́nu ɔ́, Mɔyízi ka ɖo nukún kpé dó asi tɔn tɔ́ Jetlo, vɔ̌sánú-xwlémawutɔ́ Madiáani tɔn ɔ́ sín gbɔ̌ lɛ́ɛ wú wɛ. É wá jɛ gbe ɖokpó, bɔ é kplá gbɔ̌ lɛ́ɛ gbɔn gbětótló gúdo, bó yi jɛ Mawu só ɔ́ kɔn ɖo Holɛ́bu.
Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
Fínɛ́ wɛ wɛnsagun Mawu Mavɔmavɔ tɔn ɖo myɔ mɛ bó tɔ́n dó jǐ tɔn, ɖo zungodwe ɖé mɛ. Mɔyízi mɔ ɖɔ zungodwe ɔ́ bǐ nyí myɔ. Zungodwe ɔ́ ɖésú ka ɖo jiji wɛ ǎ.
L'ange de l'Éternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Moïse regarda; et voici, le buisson était tout en feu, et le buisson ne se consumait point.
Bɔ Mɔyízi ɖɔ: “Un ná lɛ́ kɔ yi kpɔ́n nǔ baɖabaɖa élɔ́ e mɔ wɛ un ɖe é. Un ná kpɔ́n nǔ e wú zungodwe ɔ́ má ɖo jiji wɛ ǎ é.”
Moïse dit: Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.
Mawu Mavɔmavɔ mɔ ɖɔ Mɔyízi lɛ́ kɔ bó ja nǔ e ɖo jijɛ wɛ ɔ́ kpɔ́n gbé, lobo nɔ zungodwe ɔ́ mɛ, bó ylɔ́ ɛ. É ɖɔ: “Mɔyízi! Mɔyízi!” Bɔ Mɔyízi yí gbe ɖɔ: “Wěyi!”
L'Éternel vit qu'il se détournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici!
Bɔ Mawu ɖɔ: “Ma sɛkpɔ́ fí ó. Đe afɔkpa sín afɔ, ɖó ayǐkúngban e jí a ɖe ɔ́, ayǐkúngban ɖeɖóvo wɛ.”
Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et il ajouta: Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici, les cris d'Israël sont venus jusqu'à moi, et j'ai vu l'oppression que leur font souffrir les Égyptiens.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Maintenant, va, je t'enverrai auprès de Pharaon, et tu feras sortir d'Égypte mon peuple, les enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse dit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d'Égypte les enfants d'Israël?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu dit: Je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir d'Égypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse dit à Dieu: J'irai donc vers les enfants d'Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m'envoie vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu dit à Moïse: Je suis celui qui suis. Et il ajouta: C'est ainsi que tu répondras aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle 'je suis'm'a envoyé vers vous.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Va, rassemble les anciens d'Israël, et dis-leur: L'Éternel, le Dieu de vos pères, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Égypte,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et j'ai dit: Je vous ferai monter de l'Égypte, où vous souffrez, dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, dans un pays où coulent le lait et le miel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils écouteront ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Israël, auprès du roi d'Égypte, et vous lui direz: L'Éternel, le Dieu des Hébreux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l'Éternel, notre Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je sais que le roi d'Égypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
J'étendrai ma main, et je frapperai l'Égypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d'elle. Après quoi, il vous laissera aller.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point à vide.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison des vases d'argent, des vases d'or, et des vêtements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez les Égyptiens.