La Bible en Fongbe - Exode 6
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Exode 6
Exode 6 - Tíntɔ́n 6
Aalɔ́ɔn kpó Mɔyízi kpó wɛ nyí mɛ e Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ ná ɖɔ yě ní ɖe Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ tɔ́n sín Ejípu sonu sonu é.
Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l'Éternel dit: Faites sortir du pays d'Égypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.
Mɔyízi kpó Aalɔ́ɔn kpó wɛ nyí mɛ e ɖɔ xó nú axɔ́sú Ejípu tɔn ɔ́, bó ná ɖe Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ tɔ́n sín Ejípu é.
Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour faire sortir d'Égypte les enfants d'Israël. Ce sont là ce Moïse et cet Aaron.
Hwenu e Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ xó nú Mɔyízi ɖo Ejípu ɔ́,
Lorsque l'Éternel parla à Moïse dans le pays d'Égypte,
é ɖɔ n'i ɖɔ: “Nyɛ wɛ nyí Mawu Mavɔmavɔ. Đɔ xó e un ɖɔ nú we lɛ́ɛ bǐ nú axɔ́sú Ejípu tɔn ɔ́.”
l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis.
Bɔ Mɔyízi ɖɔ nú Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ: “Nyɛ ɖíe má nyɔ́ xó ɖɔ ǎ e, nɛ̌ axɔ́sú ɔ́ ná ɖótó mì gbɔn?”
Et Moïse répondit en présence de l'Éternel: Voici, je n'ai pas la parole facile; comment Pharaon m'écouterait-il?