La Bible en Fongbe - Genèse 7

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 7

Genèse 7 - Bǐbɛ́mɛ 7

Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Nɔwée ɖɔ: “Byɔ̌ tɔjíhún ɔ́ mɛ, hwi kpó xwédo towe bǐ kpó, ɖó un mɔ ɖɔ hwi ɖokpónɔ géé wɛ nɔ́ wa nǔ jlɔ́jlɔ́ ɖo mɛ e ɖo ayǐkúngban jí lɛ́ɛ mɛ.
L'Éternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.
A nǎ fɔ kanlin e ma vɛ́ mɛ ǎ lɛ́ɛ, asú ɖokpó asi ɖokpó donu tɛ́nwe, bó ná zé éé vɛ́ mɛ lɛ́ɛ asú ɖokpó asi ɖokpó.
Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;
A nǎ fɔ xɛ lɛ́ɛ lɔ asú ɖokpó asi ɖokpó donu tɛ́nwe. A nǎ bɛ́ kanlin énɛ́ lɛ́ɛ kpó xɛ énɛ́ lɛ́ɛ kpó dó tɔjíhún ɔ́ mɛ; énɛ́ ɔ́, a nǎ hɛn kún yětɔn ɖó te ɖo ayǐkúngban ɔ́ jí.
Sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.
Đó é kpo azǎn tɛ́nwe din bɔ un ná sɛ́ jǐ dó, bɔ é ná ja kɔn nyi ayǐkúngban ɔ́ jí xɔ kéze kanɖé (40) zǎn kanɖé (40), bɔ un ná vɔ nǔ e ɖo gbɛ ɖo ayǐkúngban ɔ́ jí bɔ un bló lɛ́ɛ bǐ.”
Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.
Nɔwée bló nǔ e Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ n'i lɛ́ɛ bǐ nǔgbó.
Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Éternel ferma la porte sur lui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.