La Bible en Fongbe - Deutéronome 11

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Deutéronome 11

Deutéronome 11 - Sɛ́nflínmɛ 11

Mɔyízi ɖɔ: “Mi yí wǎn nú Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn; mi zé sɛ́n tɔn lɛ́ɛ, gbetakɛ́n tɔn lɛ́ɛ kpó nǔ e é zɔ́n lɛ́ɛ kpó dó wa azɔ̌ ná hwebǐnu.
Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
Xó élɔ́ e ɖɔ wɛ un ɖe din ɔ́, vǐ mitɔn lɛ́ɛ ɖɔ ná wɛ un ɖe ǎ, ɖó lě e Mawu Mavɔmavɔ ɖe hlɔ̌nhlɔ́n tɔn xlɛ́ gbɔn ɔ́, yě mɔ ǎ, yě ká tunwun do ná ǎ. Midɛɛ lɛ́ɛ wɛ é ɖe xlɛ́; mi wɛ mɔ susu tɔn bó mɔ hlɔ̌nhlɔ́n tɔn e nukɔn nǔɖé má nɔ́ nɔ te ɖe ǎ é.
Reconnaissez aujourd'hui ce que n'ont pu connaître et voir vos Enfants les châtiments de l'Éternel, votre Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras étendu,
Mi wɛ mɔ nǔ e é jlɛ́ lɛ́ɛ, bó mɔ lě e Mawu Mavɔmavɔ ɖe xomɛsin tɔn xlɛ́ ɖo Ejípu gbɔn é: é ɖe xomɛsin tɔn xlɛ́ Ejípu xɔ́sú ɔ́, kpó to tɔn kpó.
ses signes et ses actes qu'il a accomplis au milieu de l'Égypte contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son pays.
Mi wɛ mɔ nǔ e é dó sin xá ahwangɔnu Ejípu tɔn é, lě e é wa sɔ́ yětɔn lɛ́ɛ kpó kɛkɛ́ví yětɔn lɛ́ɛ kpó nú gbɔn é. Mi mɔ lě e é dɔn Xu Vɔvɔ ɔ́ cyɔ́n yě gbɔn hwenu e yě ɖo mi nya wɛ é. Mawu Mavɔmavɔ bló bɔ yě cí ahwan bǐ gbídígbídí.
Reconnaissez ce qu'il a fait à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux les eaux de lamer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours ;
Mi mɔ lě e é nya xɛ ɖo mi jí ɖo gbětótló mɛ, bó kplá mi wá fí gbɔn é.
ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Éternel a faites.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession, bó ná dɔ́ ji ɖo to
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car le pays dont tu vas entrer en possession, n'est pas comme le pays d'Égypte, d'où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
c'est un pays dont l'Éternel, ton Dieu, prend soin, et sur lequel l'Éternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l'année.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Éternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de l'arrière-saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile ;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous détourner, de servir d'autres dieux et de vous prosterner devant eux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La colère de l'Éternel s'enflammerait alors contre vous ; il fermerait les cieux, et il n'y aurait point de pluie ; la terre ne donnerait plus ses produits, et vous péririez promptement dans le bon pays que l'Éternel vous donne.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et alors vos jours et les jours de vos enfants, dans le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront au-dessus de la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris, et si vous les mettez en pratique pour aimer l'Éternel, votre Dieu, pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à lui,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
l'Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s'étendra du désert au Liban, et du fleuve de l'Euphrate jusqu'à lamer occidentale.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Nul ne tiendra contre vous. L'Éternel, votre Dieu, répandra, comme il vous l'a dit, la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays où vous marcherez.