La Bible en Fongbe - Genèse 18
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 18
Genèse 18 - Bǐbɛ́mɛ 18
Mawu Mavɔmavɔ tɔ́n dó Ablaxámu jí ɖo zun Mamulée tɔn mɛ gbe ɖokpó. Gbe nɛ́ gbe ɔ́, Ablaxámu ɖo ayǐjínjɔ́n ɖo goxɔ tɔn sín alihɛ́nnu hwemɛ cíɖíɖí.
L'Éternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour.
É zé ta d'aga bó ná mɔ nǔɖé kpowun ɔ́, é mɔ súnnu atɔn ɖo te ɖo nukɔn tɔn; yě lín dó e ǎ. Ée é mɔ yě ɔ́, é kán wezun sín goxɔ tɔn nukɔn bó yi kpé yě, bó ɖe kɔ́ nú yě.
Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre.
Énɛ́ ɔ́ gúdo ɔ́, é ɖɔ nú mɛ ɖokpó ɖo yě mɛ ɖɔ: “Mɛɖaxó, un jló ná byɔ́ nǔɖé we. Kɛnklɛ́n, ma nɔ zɔ nú nyɛ mɛsɛntɔ́ towe ó.
Et il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.
È nǎ hɛn sin kpɛɖé wá, bó ná dó klɔ́ afɔ ná nú mi, bɔ mi ná gbɔjɛ́ ɖo atín élɔ́ sá.
Permettez qu'on apporte un peu d'eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre.
Un ná ba nǔɖé wá nú mi, bɔ mi ná ɖu, bó ná mɔ hlɔ̌nhlɔ́n. Énɛ́ ɔ́ gúdo ɔ́, mi ná lɛ́ wlí ali mitɔn. Énɛ́ ɔ́, gɔ̌n ce e mi wá gbɔn ɔ́ sɔ́ ná nyí nǔ yǎyá ǎ.” Ée Ablaxámu ɖɔ mɔ̌ ɔ́, súnnu atɔn lɛ́ɛ ɖɔ n'i ɖɔ: “É nyɔ́, bó bló lě e a ɖɔ gbɔn é.”
J'irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c'est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent: "Fais comme tu l'as dit."
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham alla promptement dans sa tente vers Sara, et il dit: "Vite, trois mesures de fleur de farine, pétris, et fais des gâteaux."
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l'apprêter.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors ils lui dirent: "Où est Sara, ta femme?" Il répondit: "Elle est là, dans la tente."
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Sara mentit, en disant: Je n'ai pas ri. Car elle eut peur. Mais il dit: "Au contraire, tu as ri."
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors l'Éternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe s'est accru, et leur péché est énorme.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
C'est pourquoi je vais descendre, et je verrai s'ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d'elle?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?