La Bible en Fongbe - Genèse 21

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Genèse 21

Genèse 21 - Bǐbɛ́mɛ 21

Mawu Mavɔmavɔ wa ɖagbe nú Sala lě e é ɖɔ gbɔn é; é ɖe akpá e é dó n'i é.
L'Éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
Sala mɔ xo bó ji vǐ súnnu ɖokpó nú Ablaxámu ɖo hwenu e Mawu ɖɔ dó é. Ablaxámu ka ko ɖo kpikpoxɔmɛ hwenɛ́nu.
Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
Ablaxámu sun nyǐ vǐ e Sala ji n'i ɔ́ ɖɔ Izáki.
Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.
Ée vǐ ɔ́ ɖó azǎn tántɔn ɔ́, Ablaxámu gbo ada n'i lě e Mawu kó ɖɔ gbɔn n'i ɖ'ayǐ é.
Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
Xwe kanwe ko (100) ɖó wɛ Ablaxámu ɖe hwenu e Sala ji Izáki é.
Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Égyptienne, avait enfanté à Abraham;
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer Schéba.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Abraham dit: Je le jurerai.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec.