La Bible en Fongbe - Exode 4
Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Exode 4
Exode 4 - Tíntɔ́n 4
Mɔyízi ɖɔ nú Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ: “Nú Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ma ka ɖi nǔ nú mì ǎ, nú yě ma ɖótó mì ǎ, bó ɖɔ Mawu Mavɔmavɔ kún tɔ́n dó jǐ ce ɖě ó ɔ́, nɛ̌ un ná wa nǔ gbɔn?”
Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n'écouteront point ma voix. Mais ils diront: L'Éternel ne t'est point apparu.
Mawu Mavɔmavɔ ká kanbyɔ́ ɛ ɖɔ: “Étɛ́ wɛ ɖo alɔ towe mɛ?” Bɔ é yí gbe ɖɔ: “Kpo wɛ.”
L'Éternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.
Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ: “Sɔ́ nyi kɔ́ mɛ.” Bɔ é sɔ́ kpo ɔ́ nyi kɔ́ mɛ, bɔ é húzú dan, bɔ Mɔyízi lɔ́n jɛ zɔ.
L'Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.
Mawu Mavɔmavɔ lɛ́ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ: “Dlɛ̌n alɔ bó hɛn dan ɔ́ sín avɔnu.” Mɔyízi ka dlɛ́n alɔ bó hɛn, bɔ é lɛ́ húzú kpo ɖo alɔ tɔn mɛ.
L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.
Bɔ Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ: “Nǔ e a nǎ bló ɔ́ nɛ́, énɛ́ ɔ́, yě ná ɖi nǔ ɖɔ Mawu Mavɔmavɔ, Mawu e tɔ́gbó émítɔn lɛ́ɛ nɔ sɛn ɔ́, Mawu e Ablaxámu, Izáki, kpó Jakɔ́bu kpó nɔ sɛn ɔ́ wɛ tɔ́n dó jǐ towe nǔgbó.”
C'est là, dit l'Éternel, ce que tu feras, afin qu'ils croient que l'Éternel, le Dieu de leurs pères, t'est apparu, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein; puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre, blanche comme la neige.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit: Remets ta main dans ton sein. Il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
S'ils ne te croient pas, dit l'Éternel, et n'écoutent pas la voix du premier signe, ils croiront à la voix du dernier signe.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
S'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse dit à l'Éternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, l'Éternel?
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Alors la colère de l'Éternel s'enflamma contre Moïse, et il dit: N'y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse s'en alla; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Égypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Égypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Égypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l'Éternel: Israël est mon fils, mon premier-né.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Éternel l'attaqua et voulut le faire mourir.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de Moïse, en disant: Tu es pour moi un époux de sang!