La Bible en Fongbe - Exode 9

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Exode 9

Exode 9 - Tíntɔ́n 9

Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ: “Yi axɔ́sú Ejípu tɔn ɔ́ gɔ́n, bó ɖɔ n'i ɖɔ: ‘Mawu Mavɔmavɔ, Mawu Eblée lɛ́ɛ tɔn ɔ́ ɖɔ: Jǒ togun ce dó bónú é ní yi sɛn mì.
L'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Ényí a gbɛ́ ɖɔ émí kún ná jó e dó bónú é ná yi ó, bó hɛn ɛ ɖó te ɔ́,
Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore,
Mawu Mavɔmavɔ ná wa nǔ xá kanlin towe e ɖo amagbo mɛ lɛ́ɛ, azɔn nyanya ɖé ná byɔ́ sɔ́ towe lɛ́ɛ, tócí towe lɛ́ɛ, lǎkúnmí towe lɛ́ɛ, nyibú towe lɛ́ɛ kpódó lɛ̌ngbɔ́ towe lɛ́ɛ kpó mɛ, bɔ yě ná kú kpɔ́ gěgé.
voici, la main de l'Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.
Mawu Mavɔmavɔ ká ná tunwun Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ sín kanlin lɛ́ɛ ɖo Ejípunu lɛ́ɛ tɔn mɛ, bɔ Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ sín kanlin ɖěbǔ ná kú ǎ.’ ”
L'Éternel distinguera entre les troupeaux d'Israël et les troupeaux des Égyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël.
É lɛ́ ɖɔ: “Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ hwenu e nǔ énɛ́ ɔ́ ná jɛ dó ɔ́, é ɖɔ: ‘Sɔ wɛ un ná jlɛ́ nǔdábaɖa énɛ́ ɔ́ ɖo Ejípu to ɔ́ mɛ.’ ”
L'Éternel fixa le temps, et dit: Demain, l'Éternel fera cela dans le pays.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et l'Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Pharaon s'informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d'Israël n'avait péri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse et à Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d'Égypte; et elle produira, dans tout le pays d'Égypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant Pharaon; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Égyptiens.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit à Moïse.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si j'avais étendu ma main, et que je t'eusse frappé par la mortalité, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Éternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l'Éternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grêle dans tout le pays d'Égypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'Égypte.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Moïse étendit sa verge vers le ciel; et l'Éternel envoya des tonnerres et de la grêle, et le feu se promenait sur la terre. L'Éternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Égypte.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il tomba de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle; elle était tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Égypte depuis qu'il existe comme nation.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La grêle frappa, dans tout le pays d'Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.