La Bible en Fongbe - Lévitique 6

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Lévitique 6

Lévitique 6 - Levíi ví 6

Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ nú Mɔyízi ɖɔ:
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
“Mǐ ní ɖɔ mɛɖé hu hwɛ ɖaxó ɖé dó Mawu Mavɔmavɔ: é ɖó adingban nú nɔzo tɔn, ɖó nǔ e è zě ɖó gɔ̌n tɔn ɔ́ wú, abǐ ɖó nǔ e è hwě n'i ɔ́ wú, abǐ ɖó nǔ e é fin ɔ́ wú, abǐ ɖó nǔ e é hízí,
Lorsque quelqu'un péchera et commettra une infidélité envers l'Éternel, en mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'un objet confié à sa garde, d'une chose volée ou soustraite par fraude,
abǐ é mɔ nǔɖé sɔ́ bó mɔ́, abǐ é wa nǔ alɔkpa mɔ̌hunkɔtɔn ɖěvo bó mɔ́, bó xwlé nǔ d'é jí;
soustraite par fraude, en niant d'avoir trouvé une chose perdue, ou en faisant un faux serment sur une chose quelconque de nature à constituer un péché;
mɛ e wa nǔ gbɔn mɔ̌ ɔ́, hwɛ wɛ é hu, bɔ hwɛ tɔn ɖo kɔ n'i. Énɛ́ ɔ́ wú ɔ́, mɛ ɔ́ ɖó ná zé nǔ e é fin ɔ́, abǐ nǔ e é hízí ɔ́, abǐ nǔ e è zě ɖó gɔ̌n tɔn ɔ́, abǐ nǔ e é mɔ sɔ́ ɔ́ jó.
lorsqu'il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose qu'il a volée ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait été confiée en dépôt, la chose perdue qu'il a trouvée,
É ná zé nǔ e wú é ɖe kúnnu agɔ bó xwlé nǔ d'é jí ɔ́ jó. É ná zé jó kpowun bɔ xó fó wɛ ǎ; é ná lɛ́ zé akwɛ́ e nǔ ɔ́ xɔ ɔ́ sín mǎ ɖó atɔ́ɔ́n d'é jí, bó ná zé nú mɛ e tɔn wɛ ɔ́, ɖo gbe e gbe è nǎ mɔ nǔ jɛ wú ɖɔ hwɛ ɖo kɔ n'i é.
ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Donne cet ordre à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi de l'holocauste. L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin, et le feu brûlera sur l'autel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé l'holocauste sur l'autel, et il la déposera près de l'autel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le feu brûlera continuellement sur l'autel, il ne s'éteindra point.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici la loi de l'offrande. Les fils d'Aaron la présenteront devant l'Éternel, devant l'autel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens ajouté à l'offrande, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir d'une agréable odeur à l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme le sacrifice de culpabilité.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tout mâle d'entre les enfants d'Aaron en mangera. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, au sujet des offrandes consumées par le feu devant l'Éternel: quiconque y touchera sera sanctifié.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Voici l'offrande qu'Aaron et ses fils feront à l'Éternel, le jour où ils recevront l'onction: un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande perpétuelle, moitié le matin et moitié le soir.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle sera brûlée en entier.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Toute offrande d'un sacrificateur sera brûlée en entier; elle ne sera point mangée.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est une chose très sainte.