La Bible en Fongbe - Deutéronome 28

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Deutéronome 28

Deutéronome 28 - Sɛ́nflínmɛ 28

Ényí mi ɖótó Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn nǔgbó, bó ɖó ayi te, bó bló nǔ e é zɔ́n mi, bɔ un ɖo ɖiɖɔ nú mi wɛ égbé din lɛ́ɛ bǐ ɖ'é jí ɔ́, Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn ná bló, bɔ mi ná hú gǎn togun e ɖo gbɛ ɔ́ mɛ lɛ́ɛ bǐ.
Si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre.
Đɛ e Mawu Mavɔmavɔ, Mawu mitɔn xo dó mi jí bɔ mi se tónú n'i ɔ́, é ná nyí ɖagbe nú mi lɛ́ɛ ɖíe:
Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu :
Mawu Mavɔmavɔ ná xo ɖɛ dó mi jí ɖo toxo mitɔn lɛ́ɛ mɛ, bó ná xo dó mi jí ɖo gle mitɔn lɛ́ɛ mɛ.
Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
Mawu Mavɔmavɔ ná xo ɖɛ dó vǐ e mi ná ji lɛ́ɛ, jinukún e mi ná sɔ́ lɛ́ɛ, gbɔ̌ mitɔn lɛ́ɛ, lɛ̌ngbɔ́ mitɔn lɛ́ɛ kpó nyibú mitɔn lɛ́ɛ kpó jí, bɔ yě ná sukpɔ́.
Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies.
Mawu Mavɔmavɔ ná xo ɖɛ dó mi jí bɔ nǔɖuɖu ná hán mi ǎ: atínsínsɛ́n ná gɔ́ xasun mitɔn lɛ́ɛ, jinukún ná gɔ́ kɔ́zún mitɔn lɛ́ɛ.
Ta corbeille et ta huche seront bénies.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s'élèveront contre toi ; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept chemins.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu seras pour l'Éternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu observeras les commandements de l'Éternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l'Éternel, et ils te craindront.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel te comblera de biens, en multipliant le fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, dans le pays que l'Éternel a juré à tes pères de te donner.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer à ton pays la pluie en son temps et pour bénir tout le travail de tes mains ; tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et tu ne seras jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Éternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui, lorsque tu les observeras et les mettras en pratique,
Abonnez-vous pour voir cette traduction
et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux et pour les servir.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Mais si tu n'obéis point à la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses lois que je te prescris aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui seront ton partage :
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ta corbeille et ta huche seront maudites.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront maudites.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu'à ce que tu sois détruit, jusqu'à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t'aura porté à m'abandonner.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
L'Éternel te fera battre par tes ennemis; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.