Quelques phrases Fongbe en audio

[ Livre ]
C'est à qui ce livre ? :
Mɛ tɔn wɛ wema elɔ ?
[ Loin ]
Je viens de loin :
To linlin mɛ wɛ un gosin
[ Long ]
Le serpent est très très long :
Dan ɔ ɖi ga gblɔlɔɔ
[ Longtemps ]
Depuis si longtemps :
Gbogbo nɛ ɔ jɛn ɖie
[ Lorsque ]
Lorsque tu es entré dans la chambre, je t'ai vu :
Hwenu ee a byɔ xɔmɛ ɔ, un mɔ we
[ Louer ]
Le pays le louera :
To na kp'ɛ̀
[ Lourd ]
C'est lourd :
E kpɛn
[ Lui ]
C'est à lui :
Etɔn wɛ
[ Lui ]
C'est lui :
Eyɛ wɛ
[ Lui ]
Lui-même :
E ɖesu
[ Main ]
Nos mains servent à travailler :
Mi nɔ sɔ alɔ mitɔn lɛ do w’azɔ
[ Maintenant ]
Comment vais-je faire maintenant ? :
Nɛ un ka na wa gbɔn din ?
[ Maintenant ]
Et maintenant, où vas-tu ? :
Bo ɖo din ɔ fitɛ a xwe ?
[ Mais ]
Il est tombé mais pourtant il ne s'est pas blessé :
E j'ayi amɔ e gble wu a
[ Maïs ]
Il y a du maïs :
Gbade ɖe
[ Mais ]
Mais si tu veux de la pâte et de la sauce avec du gombo :
A ka jlo wɔ kpo nusɔnu kpo fevi kpo ɔ
[ Maison ]
II est à la maison :
E ɖo xwe gbe
[ Maison ]
Je suis en train de manger à la maison :
Un ɖo nu ɖu ɖo xwe gbe wɛ
[ Maître ]
Il est un maître :
E nyi mɛsi
[ Mal ]
Il va dire du mal de nous :
E na fun mi
[ Mal ]
J'ai mal au ventre :
Xomɛ ce gble
[ Mal ]
Tu as mal fait ton travail :
A blo azɔ towe gbɔ
[ Mal ]
Cet arbre pousse mal :
Atin elɔ wu ganji a
[ Malade ]
Mon enfant a été très malade et est tout chétif :
Vi ce j'azɔn kakaa bo ci ganmaganma
[ Malade ]
Je suis malade, voilà pourquoi je suis allé à l'hôpital :
Un ɖ'azɔn jɛ wɛ, enɛ wu wɛ un yi doto xwe
[ Malgré ]
Malgré tout, je suis parti :
Un gbɔ bo yi
[ Malheur ]
Je suis dans le malheur :
Adan gbo mi
[ Malheureux ]
Cet homme est un grand malheureux :
Nya elɔ ɔ, gbɛdonɔ ɖaxo wɛ
[ Manger ]
Elle a mangé du gari. Elle est enceinte (familier) :
E ɖu gali
[ Manger ]
II a mangé deux portions de pâte :
E ɖu wɔ ganlin we