Quelques phrases Fongbe en audio
[ Causer ]
Cette affaire lui a causé beaucoup de soucis :
Xo ɔ gba tamɛ n'i
Xo ɔ gba tamɛ n'i
[ Ce ]
Ce voleur tue :
Ajotɔ elɔ nɔ hu mɛ
Ajotɔ elɔ nɔ hu mɛ
[ Ce ]
Je peux lire ce livre :
Un sixu xa wema elɔ
Un sixu xa wema elɔ
[ Ceci ]
Ce n'est pas ceci son livre :
Wema tɔn ɖie a mɛ
Wema tɔn ɖie a mɛ
[ Céder ]
Agoo, agoo, cédez-moi le passage pour que je passe :
Agoo, agoo, mi na mi ali nu ma din
Agoo, agoo, mi na mi ali nu ma din
[ Cela ]
C'est exactement cela :
E jɛn nɛ gɛgɛ
E jɛn nɛ gɛgɛ
[ Cela ]
C'est comme cela que tu es :
Mɔ wɛ a jɔ
Mɔ wɛ a jɔ
[ Cela ]
Il ne doit pas dire cela :
E ɖona ɖɔ mɔ a
E ɖona ɖɔ mɔ a
[ Celui ]
Celui-là est plus joli que celui-ci :
Enɛ nyɔ ɖɛkpɛ hu elɔ
Enɛ nyɔ ɖɛkpɛ hu elɔ
[ Cent ]
Bayi, vends-lui du akpan pour 100 francs :
Bayi, sa akpan kpɔnwun ɛnɛ nu n'i
Bayi, sa akpan kpɔnwun ɛnɛ nu n'i
[ Cent ]
Je te dois 500 f :
Un ɖu sɛn san do we
Un ɖu sɛn san do we
[ Cercle ]
On fait un grand cercle, on fait (aussi) un petit :
E xa glagada, e nɔ xa godwe
E xa glagada, e nɔ xa godwe
[ Certain ]
Certains élèves :
Azɔmɛvi ɖe lɛ
Azɔmɛvi ɖe lɛ
[ Cesser ]
II a cessé de manger :
E gbɔ nu ɖu
E gbɔ nu ɖu
[ Cesser ]
Il n'a pas cessé de parler :
E gɔn xo ɖɔ a
E gɔn xo ɖɔ a
[ Champ ]
A qui est ce champ de maïs ? :
Mɛ tɔn wɛ nyi agbade gle elɔ ?
Mɛ tɔn wɛ nyi agbade gle elɔ ?
[ Chanter ]
C'est lui qui a chanté :
Eye wɛ ji han
Eye wɛ ji han
[ Chaque ]
Chaque parent :
Mɛjitɔ ɖokpo ɖokpo
Mɛjitɔ ɖokpo ɖokpo
[ Chasser ]
L'animal qui n'a pas de queue, c'est Dieu qui lui chasse les mouches :
Kanlin e ma ɖo si a ɔ, gbɛ wɛ nɔ nya sukpɔ n'i
Kanlin e ma ɖo si a ɔ, gbɛ wɛ nɔ nya sukpɔ n'i
[ Chasser ]
On l'a chassé dans la nature :
E fun i do gbe
E fun i do gbe
[ Chaud ]
Le corps de l'enfant est très chaud :
Vi ɔ sin wutu hun myɔ gbogbogbo
Vi ɔ sin wutu hun myɔ gbogbogbo
[ Chaud ]
Mon corps est chaud :
Wutu ce gblɔ
Wutu ce gblɔ
[ Chef ]
II est chef à Savi :
E ɖu gan ɖo Savi
E ɖu gan ɖo Savi
[ Chef ]
Où est-il chef ? :
To tɛ mɛ e ɖu gan ɖe
To tɛ mɛ e ɖu gan ɖe
[ Chef ]
Qui est chef ici ? :
Mɛ wɛ nyi gan ɖo fi ?
Mɛ wɛ nyi gan ɖo fi ?
[ Chercher ]
C'est toi que je cherche :
Un tɔn gbe towe
Un tɔn gbe towe
[ Chercher ]
Si un fer cherche un nom, qu'il aille dans la forge :
Gan ɖe ba nyi hun, e yi fle mɛ
Gan ɖe ba nyi hun, e yi fle mɛ
[ Chez ]
Je vais chez ma mère :
Un xwe nɔ ce gɔn
Un xwe nɔ ce gɔn
[ Chez ]
Comment venir chez toi ? :
Nɛ e nɔ wa xwe towe gbe gbɔn ?
Nɛ e nɔ wa xwe towe gbe gbɔn ?
[ Chez ]
J'allais chez lui :
Un nɔ yi gɔn tɔn ɖayi
Un nɔ yi gɔn tɔn ɖayi