Quelques phrases Fongbe en audio

[ Rester ]
Comment as-tu grillé le cabri qu'il reste du poil dessus ? :
Nɛ a mɛ gbɔ ɔ ba fun kpo ɖ'e wu ?
II est resté sans manger :
E gɔn nu ma ɖu
II est sept heures moins le quart "Il reste quinze minutes pour sept heures" :
E kpo cɛju afɔtɔn nu gan tɛnwe
Resteras-tu quelque temps chez nous ? :
A na nɔ mi gɔn kpɛɖe a ?
Restez bien en accord entre vous :
Mi nɔ gbekpligbekpli xa miɖee
Tu resteras sans manger, sans boire et sans parler jusqu'à après-demain :
A na gbɔ nu ɖu, bo gbɔ sin nu, bo gbɔ xo ɖɔ kaka yi azan tɔn gbe
[ Retarder ]
Tu te mets en retard, tu vas être en retard :
A ɖo hwenu gbɔ wɛ
Sa montre retarde :
Gan tɔn gbɔ hwenu
[ Retenir ]
II l'a retenu à l'hôpital, il l'a hospitalisé :
E glɔn ɛ ɖo dotoxwe
II retenait ses larmes :
E glɔn avi nu eɖee
[ Retrouver ]
Demain, nous nous retrouverons (On va s'affronter) :
E su sɔ mi na do go
[ Réunion ]
II y a une réunion :
E ɖo gbesɔ
[ Réussir ]
A peine l'enfant réussit-il que son père lui a acheté un vélo :
Ee vi ɔ din trolo ɔ, tɔ tɔn xɔ kɛkɛ n’i
[ Réveiller ]
Dès que mon enfant est réveillé, il ne fait qu'aller ça et là :
Vi ce fɔn ɔ, gbejagbeja jɛn gbɔn w'ɛ nɔ ɖe
Je me suis réveillé :
Un fɔn
Réveille-matin " horloge qui a habitude réveiller personne " :
Gan e nɔ fɔn mɛ e
Je suis en train de me réveiller :
Finfɔn wɛ un ɖe
[ Revendre ]
Elle a acheté de l'huile pour la revendre :
E xɔ ami sa
[ Révolter ]
Ils se sont révoltés contre Dieu :
Ye fɔn gu ɖo Mawu ji
[ Rien ]
Je n'ai rien fait :
Un blo nuti a
Non, la personne ne connaît rien :
Eo, mɛ o kun tuun nuɖe o
[ Rire ]
J'ai parlé et il a ri :
Un ɖɔ xo b'ɛ ko nu
[ Rond ]
II a de gros yeux bien ronds :
E ɖo nukun glotoo
[ Rusé ]
Il est rusé comme une fouine :
E sɛ hu wɔ
[ Saisir ]
Je n'ai pas bien saisi l'affaire :
Xo ɔ gbla to (nu) mi
[ Sale ]
Ce pagne est sale au point qu'on ne pourra plus lui rendre sa couleur primitive :
Avɔ elɔ gɔ
II est sale :
E kwiji
[ Saluer ]
Je te salue :
Un do gbe nu we
[ Sans ]
Il a mangé du riz sans friture :
E ɖu lɛsin nusunnu mɛvo
[ Sauver ]
Mon enfant s'est sauvé et va de-ci de-là :
Vi ce hɔn bo nɔ gbɔn gbĕgbĕ