Quelques phrases Fongbe en audio

[ Sauver ]
Sauve-moi :
Hwlɛn mi gan
[ Savoir ]
Il ne sait même pas parler :
E ma nyɔ xo ɖo gɛ
[ Scarification ]
On lui a fait des scarifications très longues :
E gbo hwɛ gblulu
[ Secouer ]
II a secoué le sac de maïs (pour le remplir) :
E gbijɔ gbade'ti ɔ
[ Seigneur ]
Je suis le Seigneur, votre Dieu :
Nyɛ wɛ nyi Aklunɔ, Mawu mitɔn
[ Sein ]
Elle a de beaux seins " elle a sein bien plein être poitrine dedans " :
E ɖo anɔ gbagba ɖ'akɔn mɛ
[ Semer ]
Est-ce qu'on sème l'arachide et qu'il pousse du souchet ? :
E nɔ d'aziin b'ɛ nɔ wu fyo a ?
[ Séparer ]
Nous allons séparer la chambre en deux :
Mi na gbo xɔ ɔ ɖo we
[ Sept ]
A 7 heures :
Gan tɛnwe mɛ
[ Sérieux ]
La maladie est devenue sérieuse, il va mourir (il ne peut plus boire) :
Azɔn gbɛ sin
[ Serrer ]
La chaussure me serre :
Afɔkpa ɔ fyɔn mi
[ Service ]
Il lui a demandé où il va au service :
E kanbyɔ ɛ ɖɔ fitɛ e nɔ yi azɔmɛ ɖe aji
Il y en a au service :
E ɖe d'azɔmɛ
[ Servir ]
Cela ne t'a servi à rien :
E gu we
Viens me servir d'interprète " viens entendre la parole pour moi " :
Wa se gbe nu mi
Et nos yeux servent à voir :
Bo nukun mitɔn lɛ nɔ mɔ nu
[ Seulement ]
Un zigzag seulement et l'enfant est tombé du vélo :
Gadagada kpowun ɔ, ayi jɛn nyavi ɔ jɛ sin kɛkɛ ji
[ Si ]
Il a demandé si son papa n'a pas de voiture :
E kanbyɔ ɖɔ tɔ tɔn ɖo mɔto ace
Il leur a demandé si leurs parents parlent fon :
E kanbyɔ ye ɖɔ mɛjitɔ yetɔn lɛ nɔ do fongbe aji
J'ai soif :
Sinnu gbla sin mi
[ Soir ]
A ce soir :
E su gbadanu
Ils doivent arriver ce soir :
Ye ɖona wa gbadanu
[ Sombre ]
L'ombre est profonde, la nuit est très sombre :
Zinflu do gɔɔn din
[ Son ]
Il a refusé que son enfant aille au service :
E gbɛ ɖɔ vi tɔn ma yi azɔmɛ o
[ Sonner ]
II est l'heure depuis longtemps, c'est sonné depuis longtemps :
Gan ko xo xoxo
L'horloge a sonné :
Gan ɔ ɖɔ nu gbaan
[ Sorte ]
Voici pourquoi j'ai agi de la sorte :
Lĕe gbɔn un blo mɔ ɖie
[ Sortir ]
Dans quel dessein es-tu sorti, es-tu venu ? Pourquoi es-tu sorti ? :
Ani gbe a tɔn ?
Sors d'ici, va-t-en :
Go sin fi
[ Sottise ]
Tu as fait une sottise :
Nu gugu nɛ a wa nɛ